ФИО, НАЗВАНИЕ |
СТР. |
Теория литературы
|
|
Токарев Д.В. Понятие метафизического языка и политика перевода у П.А. Вяземского
|
10 - 35 |
Багно В.Е., Мисникевич Т.В. Перекодировка, переакцентуация, творческое усвоение (Топос незавершенности открытий предшественников в творчестве русских модернистов) |
36 - 57 |
Ячменик В.А., Лютько Е.И. «Монастырь в миру»: культурное значение концепта |
58 - 77 |
Мировая литература
|
|
Никольский Б.М. πρίω и πρίων в «Ахарнянах» Аристофана, ст. 34–36
|
78 - 87 |
Сергеева В.С. Британская рецепция творчества Л.Н. Толстого в преддверии «русского бума» 1910-х
|
88 - 107 |
Никитина Н.А., Тулякова Н.А. «Сложный клубок причин и следствий»: позитивизм и иррационализм в двух рассказах Анатоля Франса
|
108 - 127 |
Лощевский К.В. «Этот мир уже наступил»: художественный универсум Франца Кафки в теоретических исследованиях Ханны Арендт |
128 - 143 |
Русская литература
|
|
Кочергина И.В. Ранний период деятельности Ю.И. Айхенвальда (1896–1901): к проблеме становления литературно-критического метода
|
144 - 161 |
Шубникова-Гусева Н.И. Стихи С.А. Есенина «Сестре Шуре» как лирико-философский цикл
|
162 - 181 |
Богумил Т.А. Литературный портрет В.Г. Шершеневича в творчестве барнаульских писателей
|
182 - 201 |
Мельникова С.В. Православная духовная словесность в истории сибирской региональной литературы XVII – начала XX в. и в ретроспективной библиографии
|
202 - 221 |
Протопопова А.В., Протопопов И.А. Дискуссия о русской эмигрантской литературе в журнале «Меч» и вокруг него |
222 - 249 |
Фольклористика
|
|
Сорокина С.П. Фольклорная сказка в первом «русском» балете антрепризы С. Дягилева
|
250 - 271 |
Текстология. Источниковедение. Публикации
|
|
Федотова С.В. «Феноменология говорения» Людмилы Гоготишвили: к истории неизданной книги (по материалам личного архива)
|
272 - 305 |
Александрова Э.К. О «Вешнем веселье» Вяч. Иванова — переводе из поэмы К. Донелайтиса «Времена года» |
306 - 323 |
Александров А.С. О документальной основе очерка А. Блока «Последние дни императорской власти» |
324 - 343 |
Буйнова К.Р. Иностранная комиссия Союза писателей в 1960-е гг.: приоритеты, особенности работы, вызовы |
344 - 369 |
Крупным планом: Л.Н. Толстой
|
|
Городилова Н.И. Дружеская цензура в творческой истории рассказа Л.Н. Толстого «Свечка»
|
370 - 387 |
Можарова М.А. Текстологическая история рассказа Л.Н. Толстого «Три старца» |
388 - 407 |
Сизова И.И. «Сказка об Иване-дураке…» Л.Н. Толстого (1885–1886): проблема редакций |
408 - 427 |
Щербинина А.А. Особенности употребления иноязычных вкраплений в «Скорбном листе душевнобольных яснополянского госпиталя» Л.Н. Толстого |
428 - 445 |
Геронимус Е.М. Переписка Л.Н. Толстого и А.И. Герцена: дополнения к научному комментарию |
446 - 461 |
Рецензии
|
|
Морозова К.И. Код доступа. Рецензия на монографию М.А. Перепелкина «Ходившие по мукам: “самарский код” в трилогии А.Н. Толстого» |
446 - 471 |