Доктор наук,
профессор русского языка и литературы,
заведующая кафедрой русского языка и литературы,
Университет Ка Фоскари
Образование:
Окончила факультет иностранных языков и литературы венецианского Университета Ка' Фоскари (1979)
Обучалась в Московском государственном университете им. М.В. Ломоносова (1982–1983)
Область научных интересов: русская литература XIX в., компаративистика, русский модернизм, русская эмиграция
Научно-организационная деятельность
возглавляет проект, посвященный русской эмиграции в Италии периода 1900–1940 гг.
член профессорско-преподавательского Совета программы PhD по современным языкам культуры и общества (секция Восточной Европы)
руководит вместе с Джорджо Дзиффером журналом «Russica Romana»
Научно-организационная деятельность
Директор итальянского института культуры в Москве.
Возглавляет проект, посвященный русской эмиграции в Италии периода 1900–1940 гг.
Член профессорско-преподавательского Совета программы PhD по современным языкам культуры и общества (секция Восточной Европы).
Руководит вместе с Джорджо Дзиффером журналом «Russica Romana».
Научные публикации — более 100 публикаций.
Основные публикации
Статьи
- Из «итальянской» мемуаристики русского зарубежья // Ежегодник Дома Русского зарубежья имени Александра Солженицына. 2016. С. 167–175.
- Quelque chose d’indéfinissable que je voudrai appeler — intellectualité esthétique: переписка Сергея Маковского с Андреем Белобородовым и Морисом Сандозом // Archivio russo-italiano X / Русско-итальянский архив X, Stampa Editoriale srl, 2015. P. 233–273.
- Lettere a una distinta e cara signora. Giovanni Maver, Evel Gasparini e Olga Resnevic Signorelli // Vari, Kesarevo Kesarju. Scritti in onore di Cesare G. De Michelis. Firenze: Firenze University Press, 2014. Vol. 23. P. 347–364. (В соавторстве с Ziffer G.).
- Emilio Cecchi “russista” // Paralleli: Studi di letteratura e cultura russa. Per Antonella d'Amelia. Salerno: Università di Salerno, Collana di “Europa Orientalis”, 2014. P. 423–436.
- Русские в Италии. «Не широкая река, а множество ручейков...». По материалам энциклопедии // Вопросы литературы. 2013. № 3. С. 184–217.
- L' “Unione per il bene” romana, i russi e la Russia // Venok. Studia slavica Stefano Garzonio sexagenario oblata. In Honor of Stefano Garzonio. Part I, Stanford, Dept. of Slavic Languages and Literatures, Stanford University, vol. Stanford Slavic Studies, 2012. №. 40. P. 252–264.
- Djagilev, i russi e l'Italy // Omaggio a Sergej Djagilev. I Ballets Russes (1909–1929) cent'anni dopo. Atti del convegno internazionale, Venezia 19–20 novembre 2009. Salerno: Università di Salerno, 2012. P. 55–76.
- Гоголь и русский символизм: казус Андрея Белого // Образы Италии в русской словесности. Toмск: Изд-во Томского ун-та, 2011. С. 241–268.
- Русские художники и писатели в статьях и воспоминаниях Арденго Соффичи // «Персонажи в поисках автора». Жизнь русских в Италии XX века. M.: Русский путь, 2011. С. 99–115.
- Olga Signorelli nella storia culturale italiana della prima metà del Novecento // Archivio russo-italiano VI. Olga Signorelli e la cultura del suo tempo. Salerno: Università di Salerno, 2010. Vol. 2. P. 9–110.
- “L'amicizia non è una vana parola” Lettere di Andrea Caffi a Olga Signorelli // Europa Orientalis. 2009. Vol. IV. P. 347–402.
- Some Remarks on Vladimir Narbut's Early Poetry // Literature and beyond Festschrift for Willem G. Weststeijn on the Occasion of his 65th Birthday. Amsterdam: Pegasus, 2008. Vol. 2. P. 665–688.
- Olga Resnevic Signorelli e la cultura artistica a Roma tra il 1910 e il 1925 // Toronto Slavic Quarterly. 2007. Vol. 21.
- Kheraskov Translator of Pope: A Russian Manuscript in Venice and the Birth of Russian Sentimentalism // Newsletter — study group on eighteenth century Russia. 2006. Vol. 34. P. 48–65.
Полную библиографию см.:https://www.unive.it/data/persone/5592314/pubb_anno
Преподавательская деятельность
С 1998 г. преподает русский язык, литературу и историю русской культуры в Университете Ка' Фоскари.