Аннотация
Статья посвящена вопросам семиотики сонетной формы, использованной в шекспировской трагедии «Ромео и Джульетта». Особое внимание уделено сонетам двух женихов Джульетты, в которых отразились разные типы любовных ухаживаний. Шекспироведы многократно обсуждали в научной печати поэтическое «подношение» от Ромео Джульетте, сонетный диалог во время бала (Act 1, Sc. 5, ls. 92–109). Другой сонет-ухаживание — от лица Париса, произнесенный матушкой Капулетти (Act 1, Sc. 3, ls. 80–95), — читатели и исследователи обычно обходят молчанием. В этой статье сопоставлены сонеты Ромео и Париса, построенные на основе развернутых метафор (кончетто). Сонет Ромео обладает большим запасом драматической энергии, которая реализуется в непринужденном споре и сплочении заглавных героев. Семантическая заряженность этого сонетного диалога подсказывает сценический рисунок ролей, предопределяет общий ход событий. В противовес этой поэтической вставке, сонет Париса статичен, сообразен мертвой букве книжного наставления, не предполагает диалога между влюбленными и не волнует Джульетту. В статье также уделено внимание перекличке сонетов Ромео и Париса с сонетами 128 и 126 шекспировского цикла, опубликованного в 1609 г.
Список литературы
1 Алексеев М.П. Пушкин и Шекспир // Алексеев М.П. Пушкин: Сравнительно-исторические исследования / АН СССР; Ин-т рус. лит. (Пушкинский Дом). Л.: Наука, Ленингр. отд., 1972. С. 240–280.
2 Красовская В.М. Западноевропейский балетный театр. Очерки истории. От истоков до середины XVIII века. 2-е изд., испр. (1-е изд. 1979 г.). СПб.: Планета музыки, 2008. 320 с.
3 Макаров В.С. Примечания // Шекспир У. Сонеты / отв. ред. А.Н. Горбунов. М.: Наука, 2016. C. 770–868. (Серия «Литературные памятники» РАН).
4 Михайлова-Смольнякова Е.С. Старинные бальные танцы. Эпоха Возрождения. СПб.: Планета музыки, 2010. 176 с.
5 Морозов М.М. Сонеты Шекспира в переводах С. Маршака. М.: Сов. писатель, 1948. 256 c.
6 Пушкин А.С. Примечание А.С. Пушкина к «Сцене из трагедии Шекспира: Ромео и Юлия» в переводе П.А. Плетнева // Альманах «Северные цветы на 1830 г.» СПб., 1829. XI, 83.
7 Халтрин-Халтурина Е.В. Сонетные вставки в пьесах Шекспира // Шекспир У. Сонеты / отв. ред. А.Н. Горбунов. М.: Наука, 2016. C. 725–769. (Серия «Литературные памятники» РАН).
8 Халтрин-Халтурина Е.В. Шекспировские сонеты-диалоги: от «Бесплодных усилий любви» к «Ромео и Джульетте» // Известия РАН. Серия литературы и языка. 2016. Т. 75, № 4. С. 35–41.
9 Brissenden A. Shakespeare and the Dance. Atlantic Highlands (USA): Humanities Press Inc., 1981. Reprinted: Alton (UK): Dance Books Ltd, 2001. XII + 145 p.
10 Gill R. Romeo and Juliet: Commentary // Shakespeare W. Romeo and Juliet. Oxford: Oxford Univ. Press, 1982. («Oxford School Shakespeare» Series.)
11 Levenson J.L. The Definition of Love: Shakespeare’s Phrasing in Romeo and Juliet // Shakespeare Studies. Vol. 15 (1982). P. 21–36.
12 Levenson J.L. Romeo and Juliet before Shakespeare // Studies in Philology. Vol. 81. № 3 (Summer 1984). P. 325–347.
13 Perrine L. When Form and Content Kiss / Intention Made the Bliss: The Sonnet in Romeo and Juliet // The English Journal. Vol. 55. № 7 (Oct. 1966). P. 872–874.
14 Schalkwyk D. Speech and Performance in Shakespeare’s Sonnets and Plays. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2002. 262 p.
15 Shakespeare W. Romeo and Juliet / Ed. René Weis. Electronic edition. L.: Bloomsbury Publishing Plc., 2013. ePub ISBN: 9781408151983. (“The Arden Shakespeare” Ser.).
16 Shakespeare W. Sonnets / Ed. with analytic commentary by Stephen Booth. New Haven: Yale Univ. Press, 1977. XX + 583 p.
17 Weis R. Introduction // Shakespeare W. Romeo and Juliet / Ed. René Weis. Electronic edi tion. L.: Bloomsbury Publishing Plc., 2013. ePub ISBN: 9781408151983. (“The Arden Shakespeare” Ser.).