Download:

PDF

For citation:

Zaitseva, I.A. “On the Sources of Some N.V. Gogol’s Records in the ‛Tarnovsky Notebook’.” Studia Litterarum, vol. 7, no. 4, 2022, pp. 276–291. (In Russ.) https://doi.org/10.22455/2500-4247-2022-7-4-276-291 

Author: Irina A. Zaitseva
Information about the author:

Irina A. Zaitseva, PhD in Philology, Leading Research Fellow, А.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences, Povarskaya 25 а, 121069 Moscow, Russia.

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-2984-3779

E-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. 

Received: August 11, 2021
Published: December 25, 2022
Issue: 2022 Vol. 7, №4
Department: Textology. Materials
Pages: 276–291
DOI:

https://doi.org/10.22455/2500-4247-2022-7-4-276-291 

EDN:

https://elibrary.ru/ZIEIIH 

UDK: 821.161.1.0
BBK: 83.3(2Рос=Рус)52
Keywords: Gogol, source study, textology, notebooks, letters, attribution, real commentary.

Abstract:

The presented work is directly related to the ongoing at the Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences preparation of the academic Complete Works of N.V. Gogol in 23 volumes. The article is devoted to the problem of establishing the sources of a number of texts introduced by Gogol’s hand in one of his notebooks, the so-called “Tarnovsky notebook” (1830–1834). The author of the article examines thematic intersections of part of these records with fragments of the Gogol letter dated April 2, 1830. The first of the records, indicating the author (K. Shtisser) and the title of his work, is first compared with the searched printed original. The article describes the volume and nature of its copying by Gogol, also it establishes the origin and authorship of the four “anonymous” texts written by Gogol’s hand in the “notebook.” The article includes the results of correlation of these texts with the primary sources, such as the volume and nature of the abbreviations when copying, lexical, stylistic, punctuation differences. The results of the research present options for the inclusion of attributed records in the upcoming Complete Works of N.V. Gogol, as well as the possibility of using the established facts when commenting on the mentioned letter.

Full text (HTML)

 

 

Studia Litterarum /2022 том 7, № 4 276 ОБ ИСТОЧНИКАХ НЕКОТОРЫХ ЗАПИСЕЙ Н.В. ГОГОЛЯ В «ТЕТРАДИ ТАРНОВСКИХ» © 2022 г. И.А. Зайцева Институт мировой литературы им. А.М. Горького Российской академии наук, г. Москва, Россия Дата поступления статьи: 11 августа 2021 г. Дата одобрения рецензентами: 23 сентября 2021 г. Дата публикации: 25 декабря 2022 г. https://doi.org/10.22455/2500-4247-2022-7-4-276-291 Аннотация: Представленная работа непосредственно связана с ведущейся в Институте мировой литературы РАН подготовкой академического Полного собрания сочинений и писем Н.В. Гоголя в 23 томах. Статья посвящена проблеме установления источников ряда текстов, внесенных рукой Гоголя в одну из его записных книг, так называемую «тетрадь Тарновских» (1830–1834 гг.). Рассмотрены тематические пересечения части этих записей с фрагментами гоголевского письма от 2 апреля 1830 г. Первая из записей, с указанием автора (К. Штиссер) и названия его сочинения, впервые сопоставлена с разысканным печатным оригиналом. Описаны объем и характер его копирования Гоголем. Установлено происхождение и авторство четырех «анонимных» текстов, вписанных рукой Гоголя в «тетрадь». Представлены результаты соотнесения этих текстов с первоисточниками: объем и характер сокращений при копировании, лексические, стилистические, пунктуационные отличия. Рассмотрены варианты включения атрибутированных записей в готовящееся Полное собрание сочинений и писем Н.В. Гоголя, а также возможности использования установленных фактов при комментировании упомянутого письма. Ключевые слова: Гоголь, источниковедение, текстология, записные книжки, письма, атрибуция, реальный комментарий. Информация об авторе: Ирина Аркадьевна Зайцева — кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник, Институт мировой литературы им. А.М. Горького Российской академии наук, ул. Поварская, д. 25 а, 121069 г. Москва, Россия. ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-2984-3779 E-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. Для цитирования: Зайцева И.А. Об источниках некоторых записей Н.В. Гоголя в «Тетради Тарновских» // Studia Litterarum. 2022. Т. 7, № 4. С. 276–291. https://doi.org/10.22455/2500-4247-2022-7-4-276-291 Научная статья / Research Article https://elibrary.ru/ZIEIIH УДК 821.161.1.0 ББК 83.3(2Рос=Рус)52 Текстология. Источниковедение. Публикации / И.А. Зайцева 277 ON THE SOURCES OF SOME N.V. GOGOL’S RECORDS IN THE “TARNOVSKY NOTEBOOK” © 2022. Irina A. Zaitseva A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences, Moscow, Russia Received: August 11, 2021 Approved after reviewing: September 23, 2021 Date of publication: December 25, 2022 Abstract: The presented work is directly related to the ongoing at the Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences preparation of the academic Complete Works of N.V. Gogol in 23 volumes. The article is devoted to the problem of establishing the sources of a number of texts introduced by Gogol’s hand in one of his notebooks, the so-called “Tarnovsky notebook” (1830–1834). The author of the article examines thematic intersections of part of these records with fragments of the Gogol letter dated April 2, 1830. The first of the records, indicating the author (K. Shtisser) and the title of his work, is first compared with the searched printed original. The article describes the volume and nature of its copying by Gogol, also it establishes the origin and authorship of the four “anonymous” texts written by Gogol’s hand in the “notebook.” The article includes the results of correlation of these texts with the primary sources, such as the volume and nature of the abbreviations when copying, lexical, stylistic, punctuation differences. The results of the research present options for the inclusion of attributed records in the upcoming Complete Works of N.V. Gogol, as well as the possibility of using the established facts when commenting on the mentioned letter. Кeywords: Gogol, source study, textology, notebooks, letters, attribution, real commentary. Information about the author: Irina A. Zaitseva, PhD in Philology, Leading Research Fellow, А.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences, Povarskaya 25 а, 121069 Moscow, Russia. ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-2984-3779 E-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. For citation: Zaitseva, I.A. “On the Sources of Some N.V. Gogol’s Records in the ‛Tarnovsky Notebook’.” Studia Litterarum, vol. 7, no. 4, 2022, pp. 276–291. (In Russ.) https://doi.org/10.22455/2500-4247-2022-7-4-276-291 This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Studia Litterarum, vol. 7, no. 4, 2022 Studia Litterarum /2022 том 7, № 4 278 Комментирование записных книжек Н.В. Гоголя — одна из неотъемлемых задач научного издания его сочинений. Подступиться к ее решению во мно- гом помогают сопоставления с хронологически близкими художественными произведениями, но еще более — с письмами. При подготовке последних для нового академического издания Гоголя, в процессе работы над реаль- но-историческим комментарием, их тематические связи с записными книж- ками дали о себе знать со всей очевидностью. Об одном из таких характер- ных пересечений, относящихся к апрельскому письму 1830 г. и некоторым материалам заполнявшейся тогда записной книжки 1830–1834 гг.1 и пойдет речь ниже. Авторского названия она не имеет, в описаниях фигурирует как Записная книга № 2 [5, с. 900], Записная книга 1830–1834 гг. [3, с. 680; 7, с. 684], а также — по имени первоначальных владельцев — под условным наименованием «тетрадь Тарновских» [1, с. 493; 4, с. 606], которого мы бу- дем придерживаться и в настоящей статье. Имя первого владельца тетради обозначено в ней самой: «Книга для записки Книг, Тетрадей, белья, платья и других вещей, принадлежащих Василию Тарновскому. Заведена 1826 года сентября 24. Москва»; под этим заглавием рукою Гоголя написано: «Но после переведена в другую шнуровыя, а на место оной введен Департамен<т> Сель- ского хозяйства под управлен<ием> Голтвянского Помещика Николая васи- льева сына Гоголь[-Яновского]» («Яновского» выскоблено [2, с. 163; 5, с. 900; 7, с. 684–685]; цитируется по этому изданию: [4, с. 606–607]). Отметим, что первое описание «тетради» принадлежит П.А. Кулишу и относится к 1856 г. [2, с. 163–165]. Впоследствии характеристика этой обширной многосоставной 1 Гоголь Н.В. Записная книга // ОР РГБ. Ф. 74 (Н.В. Гоголь). Карт. 6. Ед. хр. 1. 119 л. Текстология. Источниковедение. Публикации / И.А. Зайцева 279 рукописи Гоголя расширялась, уточнялась, причем особенное внимание уде- лялось прежде всего ее художественным фрагментам — прозе и статьям: [5, с. 900–905; 4, с. 606–608; 1, c. 493–497; 3, с. 680–682]. Установлен источник одной из гоголевских выписок хозяйственного характера — текста «Общие правила. О содержании домашнего скота» [4, с. 608]. При этом другие записи привлекали к себе меньше внимания, оставаясь без атрибуции и коммента- рия. Восполнение одного из таких пробелов, относящегося к записям второго года пребывания Гоголя в Петербурге, — задача настоящей статьи. Уже к ноябрю 1829 г. Гоголь (после переживаний и тревог несколь- ких месяцев столичной жизни) понемногу начал осваиваться в новых об- стоятельствах, в какой-то мере восстановил внутреннее равновесие и обрел силы для того, чтобы обратиться к проблемам оставленного им родитель- ского дома и его многотрудного хозяйства. Желание поддержать оставшу- юся без помощи мать, с одной стороны, и живой (давний) интерес к теку- щим делам родного поместья, с другой, определили одну из постоянных тематических линий в переписке с Марией Ивановной Гоголь — домаш- нюю, в единстве семейной (родственной) и хозяйственной составляющих. В письмах этого времени (от 12 ноября 1829 г., 5 января 1830 г. [6, с. 162– 165]) Гоголь проявляет интерес к перестройке дома, предлагая матери ре- комендации по оформлению фасада и внутреннему устройству, а в письме от 2 апреля 1830 г. (текст которого и послужил основным импульсом изу- чения обозначенной в заглавии статьи темы) обратился к ней уже с целым рядом хозяйственных советов. Первый из них касался постройки зданий из необычного материала. Приведем этот фрагмент: «Во многих местах Европы, а теперь и в России, в тех странах, где мало лесов, употребляют для постройки домов особенный состав, которого главную часть составляет глина. Видевши собственными глазами производство таких строений, я не мог надивить<ся> красивости и прочности их; пожары, бывающие гибель- ными для каменных строений, ничего не могут сделать над построенным из этого состава, потому что глина от огня не разрушается, а делается крепче еще. С радостию сообщил бы я описание производства, но знаю, что наши мужики не поймут и, напроказивши, назовут еще негодным это изобрете- ние; притом его нужно видеть самому» [6, с. 171–172]. Другие свидетельства того, что Гоголь видел «собственными глазами производство таких строений» (это могло случиться, по-видимому, только Studia Litterarum /2022 том 7, № 4 280 во время его кратковременного путешествия в Германию в 1829 г.), неиз- вестны. Между тем сохранился источник, говорящий о достаточно основа- тельном интересе Гоголя к постройкам подобного рода. Речь идет об об- ширном тексте, внесенном Гоголем в уже упомянутую выше записную книгу (видимо, первоначально предназначенную именно для сельскохозяйствен- ных выписок — во владельческой записи Гоголя фигурируют слова «Депар- тамен<т> Сельского хозяйства») под следующим названием: «О построе- нии зданий деревенских из мокрой глины. Сочинение Карла Штис<с>ера»2; впервые опубликовано И.А. Виноградовым в 2003 г. [3, с. 631–634]. Здесь мы имеем дело с достаточно редким случаем прямого указания Гоголя на источник записей. Сравнение с оригиналом показывает, что авторское наи- менование (очень длинное) было Гоголем существенно сокращено — на титуле: «Руководство, производить постройки из мокрой глины, дешево, прочно и красиво. Сочинение Карла Штиссера, управляющего Импера- торским, в Лугане Екатеринославской губернии, опытным заведением...» и т. д. [19]. Привлекшая гоголевское внимание книга Штиссера была в ту пору новинкой: дата ее цензурного разрешения — 9 сентября 1829 г. Время поступления книги в продажу уточняется на основании опубликованного в «Северной пчеле» списка книг, вышедших в конце декабря 1829 и в янва- ре 1830 гг. [15, с. ]. Соотнося приведенные выше сроки выхода книги с датой упомянутого письма Гоголя (от 2 апреля 1830 г.) можно датировать выписку из Штиссера: январь–март 1830 г. Хотя вероятнее всего, она была сделана к концу этого интервала, незадолго до того, как нашла отражение в гоголевском письме. В книге Штиссера (уроженца Пруссии) подробно описан способ по- стройки домов из глины, с примесью соломы, предпочтительно ржаной; уделено внимание деталям, особенностям строительных работ, тщательно прописана роль каждого из пяти необходимых для такого дела работников. Среди прочих достоинств подобного рода построек особо подчеркнута их пожароустойчивость (на что обращает внимание Гоголь в письме к матери): «В пожарных случаях стены глиняные прочнее каменных. Известь от огня повреждается и строение соделывается шатким; напротив того глина от огня твердеет и получает большую прочность» [19, с. 18]. Штиссер поясняет, 2 Там же. Л. 6–8. Текстология. Источниковедение. Публикации / И.А. Зайцева 281 что неоднократно и с успехом использовал описанный способ строитель- ства как на родине (в Пруссии), так и в России — в Екатеринославской гу- бернии [19, с. 4, 23]. Сочинение Штиссера было замечено и получило высо- кую оценку в «Московском телеграфе»: «Г-н Штиссер излагает прекрасный, употребляемый в Пруссии способ: строить избы и здания из сырой глины с соломою. Желательно, чтобы жители безлесных мест, и особливо по- мещики, прочитали книжечку г-на Штиссера» [19, с. 234]. Гоголь в итоге так и не решился включить в письмо матери само «описание производства», усомнившись в способности крепостных работников в нем разобраться («...но знаю, что наши мужики не поймут...»). В упомянутой выше записной книге Гоголя скопирована значитель- ная часть сочинения Штиссера («Глиняные стены должны быть ~ наведен- ный состав не лупится» [19, с. 6–16]), причем основная. Именно этот текст включает в себя подробное описание самого процесса построения домов из глины, перемешанной с соломой. При этом Гоголь опускает предисловие [19, с. 3–4], вступление (состоящее из трех абзацев) к описанию способа по- стройки [19, с. 5], а также ту часть книги [19, с. 17–24], в которой говорится о преимуществах глиняных стен, о глиняных стенах для изгородей и забо- ров, об использовании указанного способа для постройки конюшни и хле- ва, а также одноэтажных «домов, для жительства высшего класса людей» [19, с. 22], о дешевизне и прочности построенных таким способом зданий. При копировании указанного текста Гоголем опущен (без обозна- чения пропусков) ряд фрагментов (четыре абзаца), которые не нарушают логики подробного описания способа строительства. Копия сделана до- вольно аккуратно, хотя некоторые расхождения с печатным текстом име- ют место. Они могут быть истолкованы как сокращения, погрешности, а в отдельных случаях и как намеренная правка, стилистически улучша- ющая текст. Приведем наиболее характерные исправления (слева при- водится вариант печатного оригинала [19, с. 7–9, 11, 13–14, 16], справа — гоголевской копии): «орудие, состоящее в железных вилах о трех зубцах» — «орудие, со- стоящее из железных вил о трех зубцах»; «к которому глина положена ближе» — «к которому положена ближе глина»; Studia Litterarum /2022 том 7, № 4 282 «бьют вилами, так что она составит лепешку» — «бьют вилами до тех пор пока она составит лепешку»; «все стены строения» — «все стены»; «поставка косяков для дверей и окон» — «поставка косяков и окон»; «сглаживаются деревянною стукатурною лопаткою» — «сглаживают- ся стукатурною лопаткою»; «достаточно одной недели» — «довольно одной недели»; «надобно смешивать» — «надо смешивать»; «качество глины не надобно слишком подробно разбирать; но упо- треблять таковую, которая имеется» — «качество глины не надобно слишком много разбирать; но употреблять такую, какая имеется»; «известь неудобно соединяется с глиною» — «глина неудобно соеди- няется с известью»; «В сем случае должен работник» — «В сем случае работник». Это лишь незначительная часть расхождений копии Гоголя с ориги- нальным текстом. Мелких отличий — два-три десятка на каждой странице. Особенностью гоголевской копии является отсутствие во многих случаях необходимых (имеющихся в оригинале) знаков препинания. В этой же записной книге Гоголя за охарактеризованной выше выпи- ской следует другая, озаглавленная следующим образом: «Дешевый способ покрывать кровли сельских строений (его же)»3; впервые опубликовано И.А. Виноградовым (вместе с другими материалами из упомянутой запис- ной книги, о которых идет речь ниже) [3, с. 634]. Это фрагмент из той же книги Штиссера — из специального раздела, озаглавленного: «Дешевый и с целию сообразный способ покрывать кровли Сельских строений» [19, с. 24–32]. Здесь описан способ «покрывать соломенные крыши раствором из глины, песку и лошадиного навоза, с небольшою примесью гашеной извести» [19, с. 25]. На этот раз Гоголь ограничился выпиской (из обшир- ного текста) лишь одного небольшого абзаца, содержащего описание са- мого процесса приготовления раствора, которым смазывается соломенная крыша («В ящик, сколоченный из досок ~ толщиною в 1 или 1½ вершка» [19, с. 25]). Данный раздел книги, обративший на себя внимание Гоголя, 3 Там же. Л. 8 об. Текстология. Источниковедение. Публикации / И.А. Зайцева 283 был особо отмечен в вышеуказанной рецензии «Московского телеграфа»; при этом подчеркнуто, что главное достоинство предложенного способа — защита строения от пожара: «...лучше всякой деревянной, не говоря уже о соломенных просто» [19, с. 234]. Наряду с выписками из Штиссера (с указанием автора и названия, хотя и несколько видоизмененного) в записной книге Гоголя имеются «хо- зяйственные» тексты анонимного характера, т. е. без указания их источни- ка. Два из них связаны с разведением картофеля. Эта тема нашла отражение в том же (упомянутом выше) письме Гоголя матери — от 2 апреля 1830 г. Приведем соответствующую цитату из письма: «Теперь везде стараются распространять засевание картофеля, польза которого так очевидна, что я бы советовал попробовать вам в небольшом количестве. В других стра- нах прекратили засевание хлеба и сеют только картофель. Вы хотите знать пользу его? она многочисленна: во-первых, картофель в миллион раз ро- дится более всякого хлеба, во-вторых, на картофель никогда не бывает не- урожая: он не боится ни засухи, ни граду, ничего. Употребление же его тоже многоразлично. Из муки делаются недурные хлебы, особливо с примесью четвертой доли другого хлеба, из картофеля делается отличный крахмал, несравненно лучше пшеничного, но самое главное, что из картофеля вы- ходит горелка, не уступающая делаемой из жита, и доходит до 22 градусов. Муки, по расчислению практиков, картофельной выходит с одной десятины столько, сколько из двадцати десятин другого хлеба; доход с одной десяти- ны полагают простирающимся до 500 рублей. Это статья, кажется, такая, которою бы стоило позаняться» [6, с. 172]. Работа над комментарием к указанному письму Гоголя матери и, в частности, над его «картофельными» реалиями, повлекла за собой про- смотр периодики того времени, в том числе близкого по проблематике «Земледельческого журнала», издававшегося в Москве Императорским мо- сковским обществом сельского хозяйства. Среди членов Общества было не- мало именитых людей, в том числе владелец знаменитой и прославленной Гоголем Диканьки В.П. Кочубей, в ту пору министр внутренних дел. Просмотр журнала (в 1821–1830 гг. три номера ежегодно) показал, что в нем регулярно публиковались материалы о разносторонней поль- зе картофеля, способах его разведения и возможностях использования. Сопоставление фрагмента гоголевского письма с журнальными материалами Studia Litterarum /2022 том 7, № 4 284 позволило установить, что необходимые сведения Гоголь мог почерпнуть из следующих источников, опубликованных в «Земледельческом журнале» в 1821–1822 г.: Ф<ишер> Ф. Способ печь хлеб из картофелю (об изготовле- нии хлеба «из пшеничной муки пополам с картофелем» и возможности упо- требления с этой же целью и ржаной муки, о полезности данного рецепта при неурожае зерновых) [16, с. 97–98]; Практическое убеждение в выгодах разведения картофеля (письмо И. Барятинского из села Ивановское Кур- ской губернии от 26 ноября 1821 г.) [12, с. 410–412] — автор перечисляет «не- обыкновенные выгоды, доставляемые разведением картофеля в большом количестве», называет растение «превосходным», отмечает, что его плоды могут быть «употреблены в замену хлеба, назначенного в продажу» [12, с. 410], указан и доход с десятины — близкий к тому, что обозначен в письме Гоголя («до 500 рублей»): «Итак десятина приносит доходу от 105 четвертей картофелю. 525 руб.» [12, с. 412]); Извещение о книге, под названием «Опи- сание картофеля» [8, с. 124–125]. В «Извещении» сообщалось о специально посвященной картофелю новой книге (переводе с немецкого), вышедшей в 1821 г. — с приведением фамилии автора (Путт) и выходных данных; отмеча- лось, что сочинитель «показал различное приготовление из картофеля муки, крахмала, хлеба, крупы, саго, водки, уксуса, пива, кофе, сахару и вина...» [8, c. 125]. Книгу удалось разыскать [13], хотя это было затруднено — оши- бочным воспроизведением в «Извещении» фамилии автора — в оригинале оказалось: К.Э. Путш (в русской транскрипции наиболее принятое описание: Пуче (Putsche) К.В.Э.). Автор подробно описывал способы изготовления из картофеля различных изделий, в том числе упомянутых в письме Гоголя: муки, крахмала, хлеба — с четвертой частью муки или из одного картофеля, картофельной водки [13, с. 142–143, 145–146, 154–161, 162–167]. На первый взгляд, может вызвать сомнение возможность обращения Гоголя к номерам, вышедшим несколько лет назад. Однако это сомнение развеивается тем фактом, что именно в ранних номерах «Земледельческого журнала» мы находим те тексты о картофеле, которые были внесены Гого- лем в «тетрадь Тарновских». Первый озаглавлен: «Способ производить кар- тофельные семена разных сортов»4; впервые опубликовано: [3, с. 636–637]. Этот текст, как выяснилось, является полной копией статьи, напечатанной 4 Там же. Л. 10–10 об. Текстология. Источниковедение. Публикации / И.А. Зайцева 285 в «Земледельческом журнале» (за 1821 г.) под одноименным названием: Роджер И. Способ производить картофельные семена разных сортов [14, с. 413–414]. Автор подробно описывает способ разведения картофеля из семян так называемых картофельных яблок — наземных плодов растения. Гоголевская копия текста в тетради сделана довольно тщательно, но некоторые неточности (случайные или намеренные) в ней все-таки содер- жатся. Приведем их (слева — вариант печатного оригинала, справа — гого- левской копии): «от сажанья» — «от сажания»; «растущих на зелени картофеля» — «растущих на картофеле»; «пестрый» — «простой» (о сорте картофеля); «внимательно присмотреть» — «внимательно рассмотреть»; «можно посеять» — «нужно посеять»; «с надлежащим успехом» — «с хорошим успехом». Особенностью копии (как и прежде) является отсутствие во многих случаях необходимых (и имеющихся в оригинале) знаков препинания. Из того же журнала Гоголь мог почерпнуть сведения о результатив- ности предлагаемого способа. Последний был опробован одним из читате- лей журнала и признан удачным: Опыт над произведением картофельных семен (Письмо Ф.М. Раевского к директору Общества от 4 октября 1823 г.) [11, с. 371–372]. Второй текст, записанный Гоголем в той же тетради, представляет собой рецепт производства вина из картофеля: изготовление затера (смесь сваренного «парами», истертого картофеля с теплой водой), ускорение про- цесса его брожения («...прибавить немного солоду и пивных дрожжей»), перемещение забродившей браги в куб и получение вина «в 18 градусов, ко- торое можно и возвысить до 22...»5; впервые опубликовано: [3, с. 637]. Этот способ был позаимствован Гоголем из напечатанной в том же журнале (уже в 1824 г.) статьи: О выгонке вина из картофеля [10, с. 111–114]; с указанием источника: из «Annales des Sciences Économiques» (Анналы экономических наук) [10, с. 114]. 5 Там же. Л. 10 об. Studia Litterarum /2022 том 7, № 4 286 В данном случае Гоголь скопировал (достаточно точно) не весь текст, а лишь его часть (два следующих друг за другом абзаца) — с описанием самого процесса изготовления вина: «Надобно сперва сварить картофель парами ~ вся потребная посуда, кроме кубов, деревянная» [10, с. 112–113]. Этому тексту в «тетради Тарновских» предпослана гоголевская фраза, от- сутствующая в оригинале статьи: «Вино из картофеля производится сле- дующим образом»6. В копии Гоголя также содержатся мелкие отличия от журнального текста. Предлагая матери новый способ изготовления вина, Гоголь хлопотал об увеличении доходов с винокурни, которая играла немаловажную роль в их семейном помещичьем хозяйстве (подробнее см. его письма М.И. Гоголь от 21 апреля 1826 г., 30 августа 1827 г. [6, с. 66, 105]). Получив ответ с сооб- щением о плохой урожайности картофеля в их краях (не разыскан), Гоголь был вынужден дезавуировать свои советы (см. его письмо М.И. Гоголь от 3 июня 1830 г. [6, с. 180]). В «тетради Тарновских» есть еще одна обширная гоголевская выпи- ска, относящаяся не к картофелю, но к близкому ему корнеплодному расте- нию высокой урожайности: «Об Андейском корнеплодном растении, называ- емом Бататас (Convolvulus batatas)»7, впервые опубликовано: [3, с. 634–636]. Выяснилось, что этот материал также взят Гоголем из «Земледельческого журнала» — двух его номеров. В номере седьмом за 1823 г. опубликован следу- ющий текст: Цигра И.Г. Об Индейском корнеплодном растении, называемом Бататас (Convolvulus Batatas) [18, с. 105–108]. Автор указывает вид растения (особый вид повойников), подробно рассказывает о съедобных подземных плодах (подобных картофелю) и высокой урожайности растения. Эта статья скопирована Гоголем почти полностью, за исключением нескольких началь- ных строчек и последней фразы; при этом начало копии несколько отлича- ется от соответствующего фрагмента статьи — в оригинале: «...особый вид повойников (Convolvulus), которые обвиваются вокруг находящихся вбли- зи предметов. Оный отличался» [18, с. 105]; в копии: «Принадлежит к роду повойников (Convolvulus) и отличается». Помимо этого расхождения имеются и другие, приведем некоторые из них: (слева — вариант печатного оригинала, справа — гоголевской копии): 6 Там же. Л. 10 об. 7 Там же. Л. 9–9 об. Текстология. Источниковедение. Публикации / И.А. Зайцева 287 «и по большей части кривы» — «и большею частию кривы»; «около 1 фунта» — «около одного фунта»; «и гораздо вкуснее» — «гораздо вкуснее»; «можно их приготовлять» — «можно их употреблять»; «печь хлебы» — «делать хлебы». При копировании допущены также мелкие погрешности и неточно- сти, во многих случаях опущены знаки препинания. Последующий текст гоголевской копии («Восход и прозябение ба- татосов ~ от 2 до 3 вершков»8) — это фрагмент уже другой статьи того же автора (напечатанной в девятом номере журнала), где идет речь об урожай- ности культуры: Цигра И.Г. Дальнейшие наблюдения о плодовитости Бата- тоса [17, с. 369–370]. Запись Гоголя впервые опубликована: [3, с. 635–636]. Все рассмотренные выше тексты напечатаны также (с кратким описанием самой тетради) в издании: [7, с. 515–521, 684–686]. При каких обстоятельствах Гоголь познакомился со статьями из старых номеров «Земледельческого журнала», неизвестно. Высказано предположение, что хозяйственные выписки могли быть связаны и «с его служебными занятиями в Департаменте уделов» [4, с. 608]. Исключать этого нельзя, хотя доказательств пока нет. Из письма Гоголя матери от 2 апреля 1830 г. очевидно, что он очень желал применить результаты соб- ственных сельскохозяйственных штудий к родному хозяйству и подробно пересказывал некоторые из прочитанных и (как было показано) скопи- рованных материалов. Очевидно, что на основании новых данных о со- ответствующих записях в «тетради Тарновских» «хозяйственные» реалии указанного письма могут быть впервые точно и всесторонне прокоммен- тированы (с опорой на факты и источники). Вопрос о том, каким образом записи Гоголя, являющиеся (как установлено) копиями одной книги и четырех статей (с авторскими вариантами и особенностями), могут быть представлены в академическом издании, предстоит решить — с учетом их необычного статуса. Подытоживая результаты выполненных разысканий, можно конста- тировать следующее: 8 Там же. Л. 9 об. Studia Litterarum /2022 том 7, № 4 288 — круг чтения Гоголя в столице вбирал в себя книги и статьи на сель- скохозяйственные темы, интересующие его в связи с состоянием и судьбой оставленной на родине родительской усадьбы; — судя по письму Гоголя матери от 2 апреля 1830 г. и выпискам в «те- тради Тарновских», Гоголь немалое внимание уделял «Земледельческому журналу», в том числе его давно вышедшим номерам; — можно считать впервые точно установленными источники следу- ющих шести записей Гоголя в «тетради Тарновских: «О построении зданий деревенских из мокрой глины. Сочинение Карла Штис<с>ера»; «Дешевый способ покрывать кровли сельских строений (его же)»; «Способ произво- дить картофельные семена разных сортов»; «Вино из картофеля произво- дится следующим образом...»; «Об Андейском корнеплодном растении, на- зываемом Бататас...»; «Восход и прозябение бататосов...». Очевидно, что охарактеризованные выше гоголевские записи не мо- гут быть истолкованы как оригинальные и даже как конспекты. Все они представляют собой более или менее точные копии фрагментов книги и журнальных статей. В готовящемся академическом Полном собрании со- чинений и писем Гоголя эти материалы, вероятнее всего, смогут занять свое место в специальном томе (22-ом по счету), где будут собраны тексты, объ- единенные общим наименованием: «Рукою Гоголя». Текстология. Источниковедение. Публикации / И.А. Зайцева 289 Список литературы Исследования 1 Дерюгина Л.В. <Текстологическое описание Тетради Тарновских> // Гоголь Н.В. Полн. собр. соч. и писем: в 23 т. / гл. ред. Ю.В. Манн. М.: Наука, 2009. Т. 3. С. 493–497. 2 <Кулиш П.> Записки о жизни Николая Васильевича Гоголя, составленные из вос- поминаний его друзей и знакомых и из его собственных писем: в 2 т. СПб.: В тип. Александра Якобсона, 1856. Т. 1. 339 с. 3 Неизданные материалы записной книги Н.В. Гоголя 1830–1834 гг. // Кулиш П.А. Записки о жизни Николая Васильевича Гоголя, составленные из воспоминаний его друзей и знакомых и из его собственных писем / изд. подгот. И.А. Виногра- дов. М.: ИМЛИ РАН, 2003. С. 631–639, 680–682. 4 Рогов К.Ю. <Творческая история «Вечеров на хуторе близ Диканьки» Н.В. Гого- ля> // Гоголь Н.В. Полн. собр. соч. и писем: в 23 т. / гл. ред. Ю.В. Манн. М.: Наука, 2003. Т. 1. С. 591–610. 5 Тихонравов Н.С., Шенрок В.И. Описание рукописей // Гоголь Н.В. Сочинения: в 7 т. / 10-е изд.; текст сверен с собственноручными рукописями автора и перво- начальными изданиями его произведений Николаем Тихонравовым и Владими- ром Шенроком. СПб.: Изд. А.Ф. Маркса, 1896. Т. 7. С. 827–947. Источники 6 Гоголь Н.В. Полн. собр. соч.: в 14 т. <М.; Л.:> Изд-во АН СССР, 1940. Т. X / ред. В.В. Гиппиус. 486 с. 7 Гоголь Н.В. Полн. собр. соч. и писем: в 17 т. / сост., подгот. текстов и коммент. И.А. Виноградов, В.А. Воропаев. М.; Киев: Изд-во Московской Патриархии, 2009. Т. VIII. 717 с. 8 Извещение о книге, под названием «Описание картофеля» // Земледельческий журнал. 1822. № IV. С. 124–125. 9 Московский телеграф. 1830. Ч. XXXIV. № 13–16. Июль–август. 584 с. 10 О выгонке вина из картофеля // Земледельческий журнал. 1824. № X. С. 111–114. 11 Опыт над произведением картофельных семен (Письмо Ф.М. Раевского к ди- ректору Общества от 4 октября 1823 г.) // Земледельческий журнал. 1823. № IX. С. 371–372. 12 Практическое убеждение в выгодах разведения картофеля (письмо И. Барятин- ского из села Ивановское Курской губернии от 26 ноября 1821 г.) // Земледельче- ский журнал. 1821. № III. С. 410–412. 13 <Путш К.Э.> Описание картофеля, с подробным изложением истории оного, разных пород и способов разведения и употребления в хозяйстве. Сочинение К.Э. Путша, в Веймаре. Переведено с немецкого и издано с 13 рисунками, изобра- Studia Litterarum /2022 том 7, № 4 290 жающими породы картофеля и разные машины, при употреблении оного служа- щие. СПб.: Печатано при Имп. Акад. наук, 1821. 183 с. 14 Роджер И. Способ производить картофельные семена разных сортов // Земле- дельческий журнал. 1821. № III. С. 413–414. 15 Северная пчела. 1830. Библиографическое прибавление. № II. 4 с. 16 Ф<ишер> Ф. Способ печь хлеб из картофелю // Земледельческий журнал. 1821. № I. С. 97–98. 17 Цигра И.Г. Дальнейшие наблюдения о плодовитости Бататоса // Земледельческий журнал. 1823. № IX. С. 369–370. 18 Цигра И.Г. Об Индейском корнеплодном растении, называемом Бататас (Convolvulus Batatas) // Земледельческий журнал. 1823. № VII. С. 105–108. 19 <Штиссер К.> Руководство, производить постройки из мокрой глины, дешево, прочно и красиво. Сочинение Карла Штиссера, управляющего Императорским, в Лугане Екатеринославской губернии, опытным заведением, для усовершен- ствования земледелия и скотоводства, Действительного Члена Императорского Московского Общества Сельского Хозяйства и Герцогского Ангальт-Кетенского Общества земледелия, в Мюлштедте. Перевел с Немецкого Карл Зейдель. Издано Императорским Вольным Экономическим Обществом. СПб.: В тип. И. Байкова, 1829. 32 с. Текстология. Источниковедение. Публикации / И.А. Зайцева References 1 Deriugina, L.V. <“Tekstologicheskoe opisanie Tetradi Tarnovskikh”> [“Textological Description of the Tarnovsky Notebook”]. Gogol’, N.V. Polnoe sobranie sochinenii i pisem: v 23 t. [Complete Works and Letters: in 23 vols.], vol. 3, ed. by Iu.V. Mann. Moscow, Nauka Publ., 2009, pp. 493–497. (In Russ.) 2 <Kulish, P.> Zapiski o zhizni Nikolaia Vasil’evicha Gogolia, sostavlennye iz vospominanii ego druzei i znakomykh i iz ego sobstvennykh pisem: v 2 t. [Notes on the Life of Nikolai Vasilyevich Gogol, Compiled from the Memoirs of His Friends and Acquaintances and from His Own Lletters: in 2 vols.], vol. 1. St. Petersburg, V tipografii Aleksandra Iakobsona Publ., 1856. 339 p. (In Russ.) 3 “Neizdannye materialy zapisnoi knigi N.V. Gogolia 1830–1834 gg.” [“Unpublished Materials of the Notebook of Nikolai Vasil’evich Gogol 1830–1834”]. Kulish, P.A. Zapiski o zhizni Nikolaia Vasil’evicha Gogolia, sostavlennye iz vospominanii ego druzei i znakomykh i iz ego sobstvennykh pisem [Notes on the Life of Nikolai Vasilyevich Gogol, Compiled from the Memoirs of His Friends and Acquaintances and from His Own Lletters], ed. prep. by I.A. Vinogradov. Moscow, IWL RAS Publ., 2003, pp. 631–639. (In Russ.) 4 Rogov, K.Iu. <“Tvorcheskaia istoriia ‛Vecherov na khutore bliz Dikan’ki’ N.V. Gogolia”> [“The Creative History of ‛Evenings on a Farm Near Dikanka’ by Nikolai Vasilyevich Gogol”]. Gogol’, N.V. Polnoe sobranie sochinenii i pisem: v 23 t. [Complete Works and Letters: in 23 vols.], vol. 1, ed. by Iu.V. Mann. Moscow, Nauka Publ., 2009, pp. 591–610. (In Russ.) 5 Tikhonravov, N.S., Shenrok, V.I. “Opisanie rukopisei” [“Description of Manuscripts”]. Gogol’, N.V. Sochineniia: v 7 t. [Complete Works: in 7 vols.], vol. 7. 10th ed., the text is verified with the author’s own manuscripts and the original editions of his works by Nikolai Tikhonravov and Vladimir Shenrok. St. Petersburg, Izdatel’stvo A.F. Marksa Publ., 1896, pp. 827–947. (In Russ.)

References

1 Deriugina, L.V. <“Tekstologicheskoe opisanie Tetradi Tarnovskikh”> [“Textological Description of the Tarnovsky Notebook”]. Gogol’, N.V. Polnoe sobranie sochinenii i pisem: v 23 t. [Complete Works and Letters: in 23 vols.], vol. 3, ed. by Iu.V. Mann. Moscow, Nauka Publ., 2009, pp. 493–497. (In Russ.)

2 <Kulish, P.> Zapiski o zhizni Nikolaia Vasil’evicha Gogolia, sostavlennye iz vospominanii ego druzei i znakomykh i iz ego sobstvennykh pisem: v 2 t. [Notes on the Life of Nikolai Vasilyevich Gogol, Compiled from the Memoirs of His Friends and Acquaintances and from His Own Lletters: in 2 vols.], vol. 1. St. Petersburg, V tipografii Aleksandra Iakobsona Publ., 1856. 339 p. (In Russ.)

3 “Neizdannye materialy zapisnoi knigi N.V. Gogolia 1830–1834 gg.” [“Unpublished Materials of the Notebook of Nikolai Vasil’evich Gogol 1830–1834”]. Kulish, P.A. Zapiski o zhizni Nikolaia Vasil’evicha Gogolia, sostavlennye iz vospominanii ego druzei i znakomykh i iz ego sobstvennykh pisem [Notes on the Life of Nikolai Vasilyevich Gogol, Compiled from the Memoirs of His Friends and Acquaintances and from His Own Lletters], ed. prep. by I.A. Vinogradov. Moscow, IWL RAS Publ., 2003, pp. 631–639. (In Russ.)

4 Rogov, K.Iu. <“Tvorcheskaia istoriia ‛Vecherov na khutore bliz Dikan’ki’ N.V. Gogolia”> [“The Creative History of ‛Evenings on a Farm Near Dikanka’ by Nikolai Vasilyevich Gogol”]. Gogol’, N.V. Polnoe sobranie sochinenii i pisem: v 23 t. [Complete Works and Letters: in 23 vols.], vol. 1, ed. by Iu.V. Mann. Moscow, Nauka Publ., 2009, pp. 591–610. (In Russ.)

5 Tikhonravov, N.S., Shenrok, V.I. “Opisanie rukopisei” [“Description of Manuscripts”]. Gogol’, N.V. Sochineniia: v 7 t. [Complete Works: in 7 vols.], vol. 7. 10th ed., the text is verified with the author’s own manuscripts and the original editions of his works by Nikolai Tikhonravov and Vladimir Shenrok. St. Petersburg, Izdatel’stvo A.F. Marksa Publ., 1896, pp. 827–947. (In Russ.)