Download PDF: http://studlit.ru/images/2017-2-4/Baldanmaksarova.pdf
For citation:

Baldanmaksarova E.E. “The Testament” of XII PanditoHambo-Lama Dashidorzhi Ithegelov in the Context of Buddhist Philosophy. Studia Litterarum, 2017, vol. 2, no 4, pp. 270–289. (In Russ.) DOI:10.22455/2500-4247-2017-2-4-270-289

Author: Elizaveta E. Baldanmaksarova
Information about the author:

Elizaveta E. Baldanmaksarova, DSc in Philology, Director of research, Federal Institute for the Education Development at the Ministry of Education and Science of the Russian Federation, Chernyakhovskogo 9/1, 125319 Moscow, Russia.

E-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Received: July 17, 2017
Published: December 25, 2017
Issue: 2017 Vol. 2, №4
Department: Literature of the Peoples of Russia and Neighboring Countries
Pages: 270-289
DOI:

https://doi.org/10.22455/2500-4247-2017-2-4-270-289

UDK: 82.091
BBK: 83.3(=64)
Keywords: XII Pandito Hambo-Lama Dashidorzhi Itigelov, Buddhist philosophy, literary can- on, Indo-Tibeto-Mongolian-Buryat literary connections.

Abstract

The article deals with a hitherto unexamined literary text written by a famous Buddhist philosopher and scientist XII Pandito Hambo-Lama Dashidorzhi Itigelov. This text is the last poem by D. Itigelov entitled “The Testament” (1927) written in the genre of the epistle and addressed to the people of the 21 st century. 2017 is a year of the 90th anniversary of the phenomenal state achieved by the philosopher; on September 10, Buryat people celebrate the 15th anniversary of his acquisition of the Precious Inexhaustible Body. Not only was D. Itigelov a leader of the Buryat society who headed its religious and secular (state) activity until 1917, he also was an educated theologian and a gifted writer who left rich literary, religious, and philosophical heritage relevant in the context of the Buddhist aesthetics and philosophy. This essay calls for the necessity to make this heritage available to public by stressing its originality and relevance for contemporary society.

References

1 Androsov V.P. Uchenie Nagardzhuny o Sredinnosti: issled. i per. s sanskr. “Tolkovanija Korennyh strof o Sredinnosti [nazyvaemogo] Besstrashnym [oproverzheniem dogmaticheskih vozzrenij]” (Mulamadhjamaka-vritti Akutobhajja) [Nagarjuna’s doctrine of the Mediality: studies trans. from Sanskrit “Interpretation of the core phrases on Mediality called Fearless; refutation of dogmatic views]. Moscow, Vostochnaja literature Publ., 2006. 435 p. (In Russ.)

2 Androsov V.P. Buddijskaja klassika Drevnej Indii. Slovo Buddy i traktaty Nagardzhun v perevodah s palijskogo, sanskritskogo i tibetskogo jazykov s kommentarijami [Classic Buddhism of Ancient India. Buddha’s word in Nagarjuna treatise and in translations from Pali, Sanskrit, and Tibetan languages with commentaries]. Moscow, Almaznyj put’ Publ., 2010. 512 p. (In Russ.)

3 Ar’ja Shura. Girljanda dzhatak, ili Skazanija o podvigah Bodhisattvy [The garland djatak, or the Narrative about Bodhisatvva’s deads], trans. from Sanskrit A.P. Barannikov, O.F. Volkova. Moscow, Vostochnaja literature Publ., 2000. 285 p. (In Russ.)

4 Baldanmaksarova E.E. Burjatskaja pojezija XX veka: istoki, pojetika zhanrov [Buryar 20th century poetry: origins, poetics of genres]. Moscow, MGU Publ., 2002. 273 p. (In Russ.)

5 Baldanmaksarova E.E. “Kav’jadarsha” Dandina kak osnova razvitija teorii pojezii mongol’skih narodov [Dandin’s Kavjadasrsha as the basics of the poetic theory of Mongolian nations]. Mezhdunarodnyj kongress vostokovedov ICANAS XXXVII [International Congress of Oriental Studies]. Moscow, Institut vostokovedenija RAN Publ., 2004, vol. 2, pp. 741–744. (In Russ.)

6 Baldanmaksarova E.E. Razvitie teorii pojezii mongol’skih narodov: indo-tibetskaja pojeticheskaja tradicija [The development of poetic theory in Mongolia: Indo-Tibet poetical tradition]. Istorija nacional’nyh literatur. Perechityvaja i pereosmyslivaja [The history of national literatures. Rereadings and reinterpretations], ed. K.K. Sultanov. Moscow, IMLI RAN Publ., 2015, issue V, pp. 244–255. (In Russ.)

7 Budon Rinchendub. Istorija buddizma (Indija, Tibet) [The history of Buddhism (India, Tibet)], R. Budon; trans. from Tibetan E.E. Obermiller, trans. from English A.M. Donc. St. Petersburg, Evrazija Publ., 1999. 366 p. (In Russ.)

8 Vasil’eva Ja.D. Pandito Hambo Lama Itigjelov. Smerti net [Pandito Hambo Lama Itigjelov. There’s no death]. Ulan-Udje, OOO “NovaPrint” Publ., 2013. 264 p. (In Russ.)

9 Vostochnaja pojetika. Teksty. Issledovanija. Kommentarii [Oriental poetics. Studies. Commentaries], ed. P.A. Grincer. Moscow, IMLI RAN Publ., 1996. 326 p. (In Russ.)

10 Vladimircov B.Ja. Badhicariyavatara, Cantideva [Bodhicaryavatara, Śāntideva], trans. from Mongolian by Chos-kyi Nod-zera. I. Text. (Boblioteca Budhica, XXVIII). Leningrad, Izd-vo AN SSSR Publ., 1929. 185 p. (In Russ.)

11 Gadamer G.-G. Istina i metod: Osnovy filosofskoj germenevtiki [Truth and method: Foundations of Philosophical Hermeneutics]: trans. from German, ed. and intro. B.N. Bessonov. Moscow, 1988. 302 p. (In Russ.)

12 Dalaj-lama XIV Tenzin G’jaco. Kommentarij na “37 praktik Bodhisattvy” [Commentaries to the 37 Practics of Bodhisattva], trans. from English and Tibetan. Moscow, Otkrytyj mir Publ., 2006. 240 p. (In Russ.)

13 Dalaj-lama. Vspyshka molnii vo mrake nochi. Kratkij kommentarij k “Bodhichar’ja- avatare” Shantidevy [Flash of the lightning in the darkness of the night. Brief commentary to Bodhi Chaja-avatary by Shantideva], trans. from English and ed. Ju. Zhironkina, ed. B. Zagumennov. Moscow, Fond “Sohranim Tibet” Publ., 2016. 176 p. (In Russ.)

14 Dalaj-lama. Sovershennaja mudrost’. Kommentarij k devjatoj glave “Bodhichar’ja- avatary” Shantidevy [Modern wisdom. Commentaries to the 9 th chapter of Bodhi Chaja-avatary by Shantideva], trans. from English and ed. Ju. Zhironkina, scientific ed. B. Zagumennov. Moscow, Fond “Sohranim Tibet” Publ., 2016. 232 p. (In Russ.)

15 Dhammapada [Dhammapada], trans. from Pali V.N. Toporov. Moscow, Soglasie Publ., 2003. 189 p. (In Russ.)

16 Sutra serdca. Uchenija o Pradzhnjaparamite [Surta serdca. The doctrine of Pradjaparamita]. Jelista, Okean mudrosti Publ., 2008. 215 p. (In Russ.)

17 Fenomen XII Hambo-lamy Itigjelova. Materialy II konferencii. 26–27 ijunja 2009 g. [The phenomenon of XII Hambo-lamy Itigjelov. Conference proceedings]. Ulan-Udje, Ivolginskij dacan Publ., 2009. 189 p. (In Russ.)

18 Chandrakirti. Vvedenie v Madhjamiku [Introduction into Madjamuka], trans. A. Donc. St. Petersburg, Evrazija Publ., 2004. 244 p. (In Russ.)

19 Chimitdorzhin D.G. Pandito Hambo-lamy. 1764–2010 [Pandito Hambo-lamy]. Ulan-Udje, “Pechatnyj dvor” Publ., 2010. 192 p. (In Russ.)

20 Shantideva. Put’ Bodhisattvy (Bodhichar’ja-avatara) [The way of Bodhisattva], trans. and ed. Ju. Zhironkina, ed. B. Zagumennov, 2 nd revised ed. Moscow, Fond “Sohranim Tibet” Publ., 2012. 280 p. (In Russ.)