Федор Борисович ПоляковДоктор филологических наук,

профессор,

заведующий кафедрой восточнославянских литератур Института славистики Венского университета

Образование:

В 1981 г. окончил Филологический факультет МГУ, в 1985 г. защитил диссертацию по классической филологии в Кельнском университете

Кандидатская диссертация:

«Die griechischen Inschriften von Tralleis» (1985)

 Докторская диссертация:

«Simeon Polockij und seine poetische Sammlung Rhythmologion. Ein Beitrag zur Geschichte und Rezeption der slavischen Barockdichtung in der Moskauer höfischen Kultur der zweiten Hälfte des 17. Jahrhunderts (anhand unedierter Überlieferung)»


Область научных интересов: история русской литературы XX в., культура русской диаспоры, византийско-славянские отношения, греческо-русские связи, литература восточнославянского барокко, восточнославянская письменная традиция, рецепция античной культуры в России, русская историко-филологическая традиция

Научно-организационная деятельность

главный редактор журнала Wiener Slavistisches Jahrbuch / Vienna Slavic Yearbook (Harrassowitz Verlag Wiesbaden)

руководитель публикационной серии Русская культура в Европе / Russian Culture in Europe (Peter Lang Verlag Berlin)

член редсовета журнала Studia Litterarum

 

Научные публикации — более 120 публикаций, в том числе 10 монографий и изданий под редакцией

https://slawistik.univie.ac.at/mitarbeiter/poljakov-fedor-b/publikationen/

https://univie.academia.edu/FedorPoljakov

 

Основные публикации

Труды

  • Diachronie – Ethnos – Tradition: Studien zur slawischen Sprachgeschichte. Festgabe für Anna Kretschmer / Hrsg. Jasmina Grković-Major, Natalia B. Korina, Stefan Michael Newerkla, Fedor B. Poljakov, Svetlana M. Tolstaja. Brno: Tribun EU, 2020.
  • Across Borders: 20th Century Russian Literature and Russian-Jewish Cultural Contacts. Essays in Honor of Vladimir Khazan / eds. Lazar Fleishman and Fedor Poljakov. Berlin, 2018. (Stanford Slavic Studies, 48)
  • Mehrheiten ↔ Minderheiten: Sprachlich-kulturelle Identitäten der Slavia im Wandel der Zeit / Hrsg. Anna Kretschmer, Gerhard Neweklowsky, Stefan Michael Newerkla, Fedor Poljakov. Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Warszawa, Wien, 2018. (Philologica Slavica Vindobonensia, 4)
  • Lydia Pasternak Slater. Writings 1918–1989. Collected verse, prose and translations / ed. by Nicolas Pasternak-Slater, Anna Sergeeva-Klyatis, and Fedor Poljakov. Frankfurt am Main, 2015. (Russian Culture in Europe, 9)
  • Boris Pasternak – Kurt Wolff. Im Meer der Hingabe. Briefwechsel 1958–1960 / Hrsg. von Evgenij Pasternak und Elena Pasternak unter Mitarbeit von Fedor Poljakov; mit einem Vorwort von Gerd Ruge. Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag, 2010. 206 S. (Russian Culture in Europe, 6)
  • Николай Белоцветов. Дневник изгнания / изд. подгот. Федор Поляков. Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag, 2006. (Russian Culture in Europe, 1)
  • Nikolaj Trubetzkoy. Rußland – Europa – Eurasien. Ausgewählte Schriften zur Kulturwissenschaft / Hrsg. von Fedor B. Poljakov; Redaktion und Vorwort von Heinz Miklas. Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2005. 479 S. (Schriften der Balkan-Kommission, 45)
  • Literarische Profile von Lev Kobylinskij-Ėllis im Tessiner Exil. Forschungen – Texte – Kommentare. Köln–Weimar–Wien: Böhlau Verlag, 2000. 285 S. (Bausteine zur Slavischen Philologie und Kulturgeschichte, N.F., Reihe A, 29)
  • Греческие рукописи Московской Синодальной библиотеки. Палеографические, кодикологические и библиографические дополнения к каталогу архимандрита Владимира (Филантропова). М.: Синодальная библиотека, 1993. 239 с. (В соавторстве с Б. Л. Фонкич)
  • Die Inschriften von Tralleis und Nysa. Teil I: Die Inschriften von Tralleis. Bonn: Dr. Rudolf Habelt, 1989. XII+233 S. (Österreichische Akademie der Wissenschaften; Rheinisch-Westfälische Akademie der Wissenschaften. Inschriften griechischer Städte aus Kleinasien, 36, 1)

 

Статьи

  • «Краем глаза, через полстолетия»: Неизданная антология Эллиса «Певцы Германии» // Unacknowledged Legislators. Studies in Russian Literary History and Poetica in Honor of Michael Wachtel. Berlin: Lang, 2020. P. 857–872. (Stanford Slavic Studies, 50)
  • Памяти Елизаветы Аркадьевны Мнацакановой (1922–2019) // Wiener Slavistisches Jahrbuch / Vienna Slavic Yearbook. 2020. Bd. 8. S. 303–304. (Co-authored with Stephanie Sandler)
  • Пушкинская выставка 1932 года в Праге, I: Проект Николая Зарецкого и его реализация в контексте чехословацко-русского взаимодействия // Wiener Slavistisches Jahrbuch / Vienna Slavic Yearbook. 2020. Bd. 8. S. 254–275.
  • У истоков русской церковной жизни в Белграде: Автобиографическое свидетельство протоиерея Петра Беловидова (1933 г.) // Diachronie – Ethnos – Tradition: Studien zur slawischen Sprachgeschichte. Festgabe für Anna Kretschmer. Brno, 2020. S. 345–366.
  • Воссоединение как отречение: К истории обращения Льва Кобылинского-Эллиса в католичество // Archivio russo–italiano XI, a cura di Giuseppina Giuliano, Andrej Shishkin / Русско-итальянский архив XI, сост. Джузеппина Джулиано, Андрей Шишкин. Salerno, 2020. P. 236–249. (Europa Orientalis, 34)
  • Берлинский книжный антиквариат «Россика» и его владелец Юлий Вейцман в письмах Эллиса (Льва Кобылинского) к Николаю Зарецкому // Emigrantica et cetera: К 60-летию Олега Коростелева / ред.-сост. Е.Р. Пономарев, М. Шруба. М., 2019. С. 278–291.
  • Антихристианский национализм и судьбы культурных традиций в Европе 1930-х годов: Материалы из писем Эллиса (Льва Кобылинского) к Николая Зарецкому // Философические письма. Pусско-европейский диалог. 2019. T. 2, № 2. С. 131–144.
  • Встречи Льва Шестова с переводчиком Гансом Руоффом // Ежегодник Дома русского зарубежья имени Александра Солженицына, 2019. М., 2019. С. 185–189.
  • «Чудный заколдованный круг». Эллис в Локарно в 1930-е годы (по материалам переписки с Николаем Зарецким) // Wiener Slavistisches Jahrbuch / Vienna Slavic Yearbook. 2019. Bd. 7. S. 234–255.
  • Автобиографические письма Николая Зарецкого // Wiener Slavistisches Jahrbuch / Vienna Slavic Yearbook. 2018. Bd. 6. S. 236–265.
  • «Неумолимо–светлая личность»: Воспоминание о детстве в письмах Эллиса к Николаю Зарецкому // AvtobiografiЯ. 2018. № 7. C. 11–24.
  • Декабрьская встреча 1959 года: письмо Бориса Пастернака к актрисе Элизабет Гeбель // Russian Literature. 2018. Vol. 100–102. P. 289–303. 
  • «Мышонок»: Михаил Горлин в парижском окружении Алексея Ремизова // Across Borders: 20th Century Russian Literature and Russian-Jewish Cultural Contacts. Essays in Honor of Vladimir Khazan. Berlin, 2018. P. 423–440.
  • Евгений Замятин и Николай Зарецкий: к истории пражской «невстречи» 1932 г. // Литературная жизнь. Статьи. Публикации. Мемуары. Памяти А. Ю. Галушкина / отв. ред. В.В. Полонский; сост. М.П. Одесский, М.Л. Спивак. М., 2017. С. 189–198. (Библиотека «Литературного наследства». Новая серия. Вып. 1.)
  • Алексей Ремизов и берлинские автографы Андрея Белого // Арабески Андрея Белого. Жизненный путь. Духовные искания. Поэтика / ред.-сост. Корнелия Ичин и Моника Спивак. Белград; М., 2017. С. 294–303.
  • Николай Белоцветов в советской России: Документальные, эпистолярные и поэтические свидетельства // Перелом 1917 года: Революционный контекст русской литературы. Исследования и материалы / отв. ред. В.В. Полонский, ред.-сост. В.М. Введенская, Е.В. Глухова, М.В. Козьменко. М., 2017. С. 151–164.
  • Михаил Горлин и его берлинское окружение в воспоминаниях Эдит Япу-Хоффманн // Культура русской диаспоры: судьбы и тексты эмиграции. Сб. ст. под ред. Александра Данилевского, Сергея Доценко и Федора Полякова. Frankfurt am Main [et al.]: Peter Lang Verlag, 2016. С. 349–355. (Russian Culture in Europe, 13)
  • Югославянские контакты Алексея Ремизова в 1920-е – 1930-е годы // Wiener Slavistisches Jahrbuch / Vienna Slavic Yearbook. 2015. Bd. 3. S. 248–262. 
  • Флорентийские встречи Раисы Блох //  Emigrazione russa in Italy: Periodici, editoria e archivi (1900–1940) / a cura di Stefano Garzonio e Bianca Sulpasso. Salerno, 2015. Р. 81–94. (Europa Orientalis, 23)
  • Эллис. По звездам. <Комментарий> // Вяч. Иванов: Pro et contra. Личность и творчество Вячеслава Иванова в оценке русских и зарубежных мыслителей и исследователей. Антология / сост. К.Г. Исупов, А.Б. Шишкин. СПб., 2015. Т. 1. С. 793–799.
  • Алексей Ремизов и его переводчики в Германии: Архивные материалы (I) // New Studies in Modern Russian Literature and Culture: Essays in Honor of Stanley J. Rabinowitz / eds. Catherine Ciepiela and Lazar Fleishman. Stanford, 2014.  Part I. Р. 325–338. (Stanford Slavic Studies, vol. 45)
  • «Как ужасно бороться одной со своими стихами…»: Начало литературной деятельности Раисы Блох в Берлине // Wiener Slavistisches Jahrbuch / Vienna Slavic Yearbook. 2014. Bd. 2. S. 222–245.
  • «Взаимное тяготение культур». Заметки о немецкоязычной рецепции А.М. Ремизова в 1920-е – 1930-е годы // Paralleli: Studi di letteratura e cultura russa. Per Antonella D'Amelia / a cura di Cristiano Diddi e Daniela Rizzi. Salerno, 2014. Р. 347–360. (Europa Orientalis, 22)
  • Церковнославянская традиция и языковая архаика в историко-литературной концепции Льва Гомолицкого // L’émigration russe et l’héritage classique. Lyon, 2014. Р. 29–40.(Modernités russes, 14)
  • Zur Übersetzungstätigkeit von Michail Gorlin und Raisa Bloch ins Deutsche: Materialien im Nachlass Fritz Lieb // Wiener Slavistisches Jahrbuch / Vienna Slavic Yearbook. 2013. Bd. 1. S. 276–289. 
  • «В розовом блеске» Алексея Ремизова: память культуры и ритуал поминовения //  From Medieval Russian Culture to Modernism. Studies in Honor of Ronald Vroon / eds. Lazar Fleishman, Aleksandr Ospovat, and Fedor Poljakov. Frankfurt am Main [et al.], 2012. Р. 151–161. (Russian Culture in Europe, 8)
  • Александр Нелидов и русская церковь во Флоренции (по архивным материалам) //  Venok. Studia Slavica Stefano Garzonio Sexagenario Oblata. In Honor of Stefano Garzonio / eds. Guido Carpi, Lazar Fleishman, Bianca Sulpasso. Stanford, 2012. Vol. I. Р. 221–251.
  • «Трагическая и неискупимая судьба»: Свидетельства о гибели Михаила Горлина // Avoti. Труды по балто-российским отношениям и русской литературе. В честь 70-летия Бориса Равдина / под ред. Ирины Белобровцевой, Аурики Меймре и Лазаря Флейшмана. Stanford, 2012. С. Part II. 212–233.