Скачать:

PDF

Для цитирования:

Акимова А.С. Библиотека А.Н. Толстого как творческая лаборатория писателя: источники романа «Петр Первый» // Studia Litterarum. 2024. Т. 9, № 2. С. 324–341. https://doi.org/10.22455/2500-4247-2024-9-2-324-341 

Автор: Акимова А.С.
Сведения об авторе:

Анна Сергеевна Акимова — кандидат филологических наук, старший научный сотрудник, Институт мировой литературы им. А.М. Горького Российской академии наук, ул. Поварская, д. 25А, стр. 1, 121069 г. Москва, Россия.

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0003-0732-1854

E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript. 

Дата поступления: 24 марта 2024 г.
Дата публикации: 25 июня 2024 г.
Номер журнала: 2024 Том 9, №2
Рубрика: Текстология. Источниковедение. Публикации
Страницы: 324–341
DOI:

https://doi.org/10.22455/2500-4247-2024-9-2-324-341

EDN:

https://elibrary.ru/PYGKUK

Индекс УДК: 821.161.1
Индекс ББК: 83.3(2Рос=Рус)6
Ключевые слова: А.Н. Толстой, «Петр Первый», библиотека писателя, исторические источники, творческая лаборатория, архив писателя.

Исследование выполнено в ИМЛИ РАН за счет гранта Российского научного фонда № 23-28-00802 «Трансформация документальных источников в романе А.Н. Толстого “Петр Первый”: личная библиотека как творческая лаборатория писателя» (https://rscf.ru/project/23-28-00802/)

Аннотация:

В статье рассматривается личная библиотека писателя А.Н Толстого как уникальный источник исторического романа «Петр Первый». Ее значимость определяется тем, что она формировалась писателем целенаправленно: книги приобретались в процессе подготовки к созданию художественных произведений, и прежде всего, наибольшая часть книжного собрания к роману «Петр Первый». Впервые предпринятое изучение «петровской коллекции» обусловлено методом работы Толстого с источниками. Он внимательно читал и делал пометы на полях синим, красным или простым карандашом, чтобы впоследствии использовать этот материал в художественном произведении. Он выделял не только исторические сведения (даты, события, описания реальных лиц), но и подчеркивал имена, речевые обороты, характеристику взаимоотношений персонажей (например Петра и Анны Монс), трактовку поступков исторических лиц и психологическую мотивировку, указанные в источнике (в частности, связанные с началом отношений Петра и Екатерины). О составе библиотеки Толстого можно судить по книгам, хранящимся в фонде ГМИРЛИ им. В.И. Даля, спискам литературы из архива писателя в ОР ИМЛИ РАН и записям с указанием автора книги и страницы, выпискам из исторических источников, а также статьям, устным высказываниям (интервью) и публикациям в периодической печати.

Полный текст (HTML)

 

 

Studia Litterarum /2024 том 9, № 2 324 БИБЛИОТЕКА А.Н. ТОЛСТОГО КАК ТВОРЧЕСКАЯ ЛАБОРАТОРИЯ ПИСАТЕЛЯ: ИСТОЧНИКИ РОМАНА «ПЕТР ПЕРВЫЙ» © 2024 г. А.С. Акимова Институт мировой литературы им. А.М. Горького Российской академии наук, Москва, Россия Дата поступления статьи: 24 марта 2024 г. Дата одобрения рецензентами: 27 апреля 2024 г. Дата публикации: 25 июня 2024 г. https://doi.org/10.22455/2500-4247-2024-9-2-324-341 Исследование выполнено в ИМЛИ РАН за счет гранта Российского научного фонда № 23-28-00802 «Трансформация документальных источников в романе А.Н. Толстого “Петр Первый”: личная библиотека как творческая лаборатория писателя» (https://rscf.ru/project/23-28-00802/) Аннотация: В статье рассматривается личная библиотека писателя А.Н Толстого как уникальный источник исторического романа «Петр Первый». Ее значимость определяется тем, что она формировалась писателем целенаправленно: книги приобретались в процессе подготовки к созданию художественных произведений, и прежде всего, наибольшая часть книжного собрания к роману «Петр Первый». Впервые предпринятое изучение «петровской коллекции» обусловлено методом работы Толстого с источниками. Он внимательно читал и делал пометы на полях синим, красным или простым карандашом, чтобы впоследствии использовать этот материал в художественном произведении. Он выделял не только исторические сведения (даты, события, описания реальных лиц), но и подчеркивал имена, речевые обороты, характеристику взаимоотношений персонажей (например Петра и Анны Монс), трактовку поступков исторических лиц и психологическую мотивировку, указанные в источнике (в частности, связанные с началом отношений Петра и Екатерины). О составе библиотеки Толстого можно судить по книгам, хранящимся в фонде ГМИРЛИ им. В.И. Даля, спискам литературы из архива писателя в ОР ИМЛИ РАН и записям с указанием автора книги и страницы, выпискам из исторических источников, а также статьям, устным высказываниям (интервью) и публикациям в периодической печати. Ключевые слова: А.Н. Толстой, «Петр Первый», библиотека писателя, исторические источники, творческая лаборатория, архив писателя. Информация об авторе: Анна Сергеевна Акимова — кандидат филологических наук, старший научный сотрудник, Институт мировой литературы им. А.М. Горького Российской академии наук, ул. Поварская, д. 25А, стр. 1, 121069 г. Москва, Россия. ORCID ID: https://orcid.org/0000-0003-0732-1854 E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript. Для цитирования: Акимова А.С. Библиотека А.Н. Толстого как творческая лаборатория писателя: источники романа «Петр Первый» // Studia Litterarum. 2024. Т. 9, № 2. С. 324–341. https://doi.org/10.22455/2500-4247-2024-9-2-324-341 Научная статья / Research Article https://elibrary.ru/PYGKUK УДК 821.161.1 ББК 83.3(2Рос=Рус)6 Текстология. Источниковедение. Публикации / А.С. Акимова 325 A.N. TOLSTOY’S LIBRARY AS A CREATIVE LABORATORY OF THE WRITER: SOURCES OF THE NOVEL PETER THE GREAT © 2024. Anna S. Akimova A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences, Moscow, Russia Received: March 24, 2024 Approved after reviewing: April 27, 2024 Date of publication: June 25, 2024 Acknowledgements: This study was carried out at IWL RAS with a grant from the Russian Science Foundation (project no. 23-28-00802). Abstract: The article examines the personal library of the writer A.N. Tolstoy as a unique source of the historical novel Peter the Great. Its significance lies in the fact that the writer formed it purposefully. He acquired books to prepare for the creation of works of art and, above all, the largest part of the book collection for the novel Peter the Great. For the first time, the study of the “Petrovsky collection” was undertaken due to Tolstoy’s method of working with sources. He carefully read it and made notes in the margins with blue, red, or a simple pencil to later use this material in a work of fiction. He highlighted not only historical realities (dates, events, descriptions of real persons) but also emphasized names and speech patterns, used characterization of the relationship of characters (for example, Peter and Anna Mons), interpretations of the actions of historical persons and psychological motivations indicated in the source (in particular, related to the beginning of the relationship between Peter and Catherine). The books stored in the book fund of the Vladimir Dahl Russian State Literary Museum, lists of literature from the writer’s archive at the Manuscript Department of IWL RAS, and notes indicating the book’s author and page, extracts from historical sources, as well as articles, interviews and statements in the periodical press give some idea of the composition of Tolstoy’s library. Keywords: A.N. Tolstoy, Peter the Great novel, writer’s library, historical sources, creative laboratory, the writer’s archive. Information about the author: Anna S. Akimova, PhD in Philology, Senior Researcher, А.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences, Povarskaya St., 25A, bld. 1, 121069 Moscow, Russia. ORCID ID: https://orcid.org/0000-0003-0732-1854 E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript. For citation: Akimova, A.S. “A.N. Tolstoy’s Library as a Creative Laboratory of the Writer: Sources of the Novel Peter the Great.” Studia Litterarum, vol. 9, no. 2, 2024, pp. 324–341. (In Russ.) https://doi.org/10.22455/2500-4247-2024-9-2-324-341 This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Studia Litterarum, vol. 9, no. 2, 2024 Studia Litterarum /2024 том 9, № 2 326 Интерес к изучению личных библиотек русских писателей появился в на- чале ХХ в. В это время стали выходить первые исследования, посвященные книжным собраниям А.С. Пушкина [18], Л.Н. Толстого [9], И.С. Тургенева [5] и др. В 1920–1930 гг. в библиографическом указателе А.В. Мезьер [17], в описании библиотеки Ф.М. Достоевского, выполненном Л.П. Гроссма- ном [10], и А.П. Чехова, подготовленном С.Д. Балухатым [2], формирова- лись принципы описания библиотек писателей и подходов к их изучению. По справедливому суждению автора-составителя библиографического ука- зателя «Изучение личных библиотек в России: материалы к указателю ли- тературы на русском языке за 1934–2006 годы» О.Н. Ильиной, существует «прямая зависимость между наличием изданного каталога той или иной библиотеки и количеством исследований, посвященных ее владельцу и по- строенных на материалах личной библиотеки» [11, с. 36]. По степени изученности выделяется личная библиотека А.М. Горь- кого. Уникальное издание «Личная библиотека А.М. Горького в Москве. Описание» [16] представляет собой библиографическое описание одной из крупнейших библиотек, которая сохранилась в доме писателя на Ма- лой Никитской. В конце XX в. вышли каталоги библиотек А.А. Блока [6], Л.Н. Толстого [7] и Ф.М. Достоевского [8], появилось большое количество исследований, посвященных изучению круга чтения и влияния книжных источников на творческую и общественную деятельность писателей. Среди них следует выделить работу ученых Томского государственного универси- тета, подготовивших научный каталог личной библиотеки В.А. Жуковского, монографии и публикации (см.: [26]). Плодотворность изучения книжных собраний для решения теоретических, общекультурных и историко-лите- Текстология. Источниковедение. Публикации / А.С. Акимова 327 ратурных проблем творчества русских писателей демонстрируют работы сотрудников ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН по изучению и описанию библиотеки И.С. Тургенева [3], а также сотрудников ИМЛИ РАН, посвящен- ные библиотекам И.А. Бунина, С.А. Есенина, А.П. Платонова. Так, в иссле- довании С.И. Субботина продолжена предпринятая Л.А. Архиповой, глав- ным хранителем фондов Государственного музея-заповедника С.А. Есенина в с. Константиново Рязанской области, работа по систематизации извест- ных и поиску новых сведений о составе библиотеки поэта, а также научно- му библиографическому описанию изданий с указанием на наличие помет, владельческих или дарственных надписей [24]. Результаты этой работы, по свидетельству С.А. Серегиной, нашли отражение при подготовке Полного академического собрания сочинений С.А. Есенина (1995–2002), а также при составлении «Летописи жизни и творчества С.А. Есенина» (2003–2018) [22, с. 284]. Новаторский характер носит монография М.В. Скороходова, изучившего школьные и университетские учебные программы 1910-х гг., оказавшие влияние на формирование мировоззрения и кругозора Есени- на, его приобщение «к творческой лаборатории писателей прошлого» [23, с. 266]. Сотрудниками группы Собрания сочинений Платонова под руковод- ством Н.В. Корниенко разобрана, систематизирована и описана библиотека А.П. Платонова, хранящаяся в ИМЛИ РАН, — единственное собрание книг писателя [25]. В качестве удачного примера применения книговедческого и источниковедческого подходов следует указать исследование парижской библиотеки И.А. Бунина [19]. Личная библиотека А.Н. Толстого — уникальный источник, который требует всестороннего изучения и введения в научный оборот. Она насчи- тывает более 2000 изданий, среди которых особое место занимают книги, связанные с эпохой Петра I. За почти два десятилетия работы над петров- ской темой в библиотеке Толстого появилось более 200 книг по истории XVII–XVIII вв., истории Москвы и Санкт-Петербурга, мемуаров, изданий писем Петра и его современников, художественных произведений, слова- рей петровской эпохи и др. Часть изданий, связанных с работой над рома- ном «Петр Первый» (1929–1945), долгое время находилась в экспозиции Музея-квартиры А.Н. Толстого на ул. Спиридоновка, 2/6 (отдел Государ- ственного музея истории российской литературы имени В.И. Даля), затем была передана в отдел книжных фондов. Ее история, состав, особенности, Studia Litterarum /2024 том 9, № 2 328 а также описание отдельных изданий ранее не становились предметом изучения. Исследователей привлекали отдельные аспекты биографии писа- теля [13]; о читательских интересах писали А.В. Блюм [4], Е.Ю. Литвин [15], А.П. Рукавицын [21]. Первое описание библиотеки Толстого, хранящейся в книжных фондах ГМИРЛИ им. В.И. Даля, предприняла Т.Ю. Кравченко [14]. В частности, исследователь отмечала, что библиотека формировалась на протяжении всей жизни писателя, поэтому сейчас в ряде случаев сложно установить, «какие книги из этого собрания принадлежали непосредствен- но Толстому, какие — его третьей супруге, Н.В. Крандиевской-Толстой, четвертой супруге, Л.И. Толстой, детям Толстого от брака с Крандиевской или другим родственникам» [14, с. 479]. В рамках данной темы важно, что библиотека Толстого «рабочая, книги читанные, во многих имеются поме- ты на полях, подчеркивания в тексте, сделанные, как правило, красным и синим карандашами» [14, с. 480]. Наибольшее количество помет на кни- гах по истории России рубежа XVIII–XIX вв., связанных с работой над произведениями об эпохе Петра I. Необходимость изучения книг личной библиотеки Толстого по пе- тровской эпохе и введения в научный оборот маргиналий (рисунков и по- мет писателя на полях книг, закладках и др.) обусловлена методом работы писателя с книжными источниками. Он считал «работу над документами — одним из очень важных процессов в писательской деятельности» [37, т. 10, с. 208]. В беседе с молодыми писателями он говорил: «Нужно найти в этом материале основное, т. е. то, что подтверждает воззрение на ту эпоху, кото- рой занимаешься. Итак, вы начинаете работать над материалами. Вы от- мечаете те места, которые вам могут пригодиться, которые вам особенно интересны. Я не пользуюсь обычной картотекой, я просто подчеркиваю те места, которые мне нужны, и запоминаю, что в такой-то книге я должен найти то-то. Затем, когда охвачен весь период чтением, вы сужаете матери- ал. Вы берете отрезок времени — полгода, год — и смотрите, что в этот пе- риод произошло, какие события и какие материалы относятся к этим собы- тиям. Задача писателя — превратить материал в память» [37, т. 10, с. 240]. Уникальный характер книжного собрания Толстого и его ценность определяются тем, что оно формировалось писателем целенаправленно. Многие книги приобретались осознанно в процессе подготовки к созда- нию художественных произведений, и в частности, в процессе работы над Текстология. Источниковедение. Публикации / А.С. Акимова 329 петровской темой, т. е. с 1909 г., со времени написания неопубликованно- го стихотворения «Черный всадник» (первый вариант заглавия «Петр»). В 1918 г. был написан ряд произведений о петровской эпохе: «Первые тер- рористы (Извлечения из дел Преображенского приказа)» и «Наваждение», повесть «День Петра». Одним из источников этих текстов, определивших язык и стиль произведений, стала книга профессора Н.Я. Новомбергского «Слово и дело государевы (Материалы)» (Томск, 1909). Позднее писатель признавался: в пыточных актах, собранных Новомбергским, «я видел во всей чистоте русский язык <…> на котором говорили русские лет уже ты- сячу, но никто никогда не писал» [37, т. 10, с. 141]. Действительно, Толстой использовал один из оборотов, принятый в делопроизводстве XVII в., для указания на дату происшествия, с которого начинаются записи, опублико- ванные Новомбергским: «…в последних числах, а в котором подлинно не упомнит» [30, с. 247]. В романе «Петр Первый» на допросе капитан Филипп Сапогов говорил: «В прошлом-де году, в июле, а в котором числе — того он не упомнит, приходила великая государыня Софья Алексеевна в село Пре- ображенское» [38, т. 7, с. 176]. Однако событийная канва описана в романе с опорой на исторические труды С.М. Соловьева и Н.Г. Устрялова, о чем впервые написал А.В. Алпатов в своей монографии «Алексей Толстой — мастер исторического романа»: «Первичный фактический материал, канву событий давали Толстому главным образом Голиков, Устрялов, Соловьев» [1, с. 135]. В данном случае, вероятно, писатель взял ряд сведений из «Исто- рии царствования Петра Великого» Устрялова: показания стрельца Федора Сапогова, обвинявшего Шакловитого «в неоднократном посягательстве на жизнь Государя и царицы матери», стрельцов Обросима Петрова и Кузьмы Чермного, говоривших о замысле «умертвить царицу с братьями» во время пожара в Преображенском [39, т. 2, с. 76]. Важно отметить, что трактовка событий в рассказах конца 1910– 1920-х гг. отличалась от их изображения в романе «Петр Первый». В ка- честве примера приведем сцену в доме А.Д. Меншикова в финале расска- за «Марта Рабе» (1929), когда он уступил «мариенбургскую полонянку», Марту Рабе, Петру. Александр Данилович, согласившись с просьбой царя, чтобы она «взяла б свечу <…> посветила в спальне», спросил: «Ну, что, царь заснул?» — «Не отвечая, даже не изменившись в лице, Марта тяжело полной рукой, хлестнула его по щеке. Александр Данилыч качнулся, весь Studia Litterarum /2024 том 9, № 2 330 вспыхнул. И — понял все. Торжествующе усмехнулся глазами, ртом, всем длинным лицом своим… Склонился в низком поклоне, касаясь буклями вощеного пола, и, обеими руками взяв, почтительно поцеловал Марте руку, как будто перед ним стояла уже не Марта Рабе, а Екатерина Алек- сеевна, в будущем — императрица всероссийская» [36, с. 10]. Меншиков в ситуации с Мартой изображался как «ловкий царедворец», угадавший ее будущее и своевременно не упустивший «благоприятного случая», при- нявший «свои меры» [27, с. 5]. О приказе Петра посветить после встречи с Мартой, ее гневе и обиды на Меншикова писал в биографии Екатерины В.В. Андреев: «Петр расположился ночевать у Меншикова и после ужина велел Марте посветить себе в спальню. Это был приказ, против которо- го не было апелляции. Что же делает Меншиков? Он покорно склоняет голову в знак согласия. Добрый Александр Данилович! Но и достанется же ему завтра от Марты!» [27, с. 3–4]. О хладнокровии и расчетливости Меншикова, его «необыкновенном искусстве вести придворные интриги и поддерживать свое значение» писал и М.И. Семевский: «Он приблизил к Петру Екатерину, он навсегда мог рассчитывать на нее как на самую ревностную свою защитницу, и понятно, все, что могло ослабить интим- ные нежные отношения Петра к Екатерине, то всячески было устраняемо Меншиковым» [35, с. 23]. В финале второй книги романа Толстой большее внимание уделил изображению чувств Меншикова к Марте, его нежела- нию знакомить возлюбленную с царем: «Алексашка побледнел. Сильным движением поднялся. Вышел. Петр сидел, покачивая ногой. В доме было тихо, только выла метель на больших чердаках. Петр слушал, подняв бро- ви. Нога покачивалась, как заводная. Снова шаги, — быстрые, сердитые. Алексашка, вернувшись, стал в открытой двери, кусал губы: “Сейчас — идет”» [38, т. 7, с. 603–604]. Издание «Семейство Монсов» Семевского (СПб., 1862) стало одним из источников, непосредственно связанным с замыслом романа о Петре Ве- ликом. О нем Толстой писал Н.В. Крандиевской 17 августа 1928 г.: «Немед- ленно вышли мне в Кисловодск книгу дело Монса <…> Книгу о Монсе буду читать в дороге» [31, т. 2, с. 65]. Книга сохранилась в личной библиотеке Толстого и содержит пометы, которые свидетельствуют о методике работы писателя с документами и историческими источниками: он не пользовался «обычной картотекой», а подчеркивал нужные фрагменты текста. Развитие Текстология. Источниковедение. Публикации / А.С. Акимова 331 любовной линии Петра и «нимфы кукуйского ручья» Анны Монс было под- сказано именно этим историческим источником. Анна Монс и члены ее семьи, отец «виноторговец Иван Монс» и мать, Матильда, появляются в первой книге романа «Петр Первый». Све- дения о развитии взаимоотношений царя Петра и Анны были почерпнуты Толстым из книги Семевского, который приводил цитаты из сохранивших- ся писем Анны Ивановны. В частности, фраза из ее письма Петру, подчер- кнутая Толстым, «“вернейшая до своей смерти” посылает “четыре цитрона и четыре апельсина”, чтоб государь “кушал на здоровье”» [35, с. 16], была использована в четвертой главе: «Когда случалось Францу Лефорту вы- рваться со службы и прискакать на Переяславскую верфь, — начиналось веселье. Он привозил вин, колбас, сластей, и, — с подмигиванием, — поклон от Анны Монс: выздоровела, еще краше стала и просит-де милости герра Питера — принять в подарок два цитрона» [38, т. 7, с. 129]. Петр выполнял все просьбы Анны Монс и даже, «несмотря на свою бережливость, в отно- шении к женщинам доходившую до скупости, осыпал красавицу щедрыми подарками» [35, с. 17]. Это и имения с угодьями, и «каменный палаццо» [35, с. 18] в Немецкой слободе, которые упоминаются во второй книге романа: «Петр, вернувшись с Черного моря, был очень щедр <…> Мыза была по- ставлена в березовой роще на дареной землице, идущей клином от ворот заднего двора, мимо ручья Кукуя, до Яузы. Здесь стояли: небольшой дом, так покрашенный, что издали походил на кирпичный, скотные дворы, кры- тые черепицей, рига, амбары» [38, т. 7, с. 407]. Помимо конкретных деталей, Толстой вынес самое важное из краткой, но очень информативной биографии Анны Монс, приведенной Семевским: характеристику отношения Петра к фаворитке. После смерти Лефорта, пи- сал Семевский, «Петр решительно стал смотреть на нее как на будущую свою супругу-царицу» [35, с. 15]. В романе эта точка зрения отражена в диалоге Меншикова и Петра накануне женитьбы на Евдокии Лопухиной: Петр придвинулся к нему, с дрожащими от мороза губами силился разглядеть в темноте Алексашкины глаза… — А почему нельзя? — Ну, — захотел! Анну Ивановну-то в царицы? Жди тогда набата… [38, т. 7, с. 99]. Studia Litterarum /2024 том 9, № 2 332 Труд Семевского послужил источником сведений и о членах семьи Монс. Толстой назвал отца Анны, Иоганна Монса, виноторговцем, однако, упоминая о его долгах, оставшихся после смерти, добавил: «После него осталась <…> аустерия, мельница и ювелирная лавка». Как писал Семев- ский, ссылаясь на воспоминания иностранцев, Монс был уроженцем горо- да Миндена на Везере: «…по известиям Корба, был золотых дел мастером; по словам других писателей, между прочим Гвариента, Монс был винотор- говцем. Быть может оба ремесла служили средством существования этого семейства» [35, с. 12]. Однако Толстой допустил одно несоответствие: на момент описанных в романе событий Монс был жив: «Этот Иоанн Монст, Мунст или Монс — (одно и тоже лицо) жив был еще в 1703 году, что видно из сохранившейся долговой его росписки генерал-фурьеру Иоанну Голь- цу — в 100 рейхсталеров — 1703 года; он умер не позже 1705 года» [35, с. 13]. Другой труд Семевского — «Очерки и рассказы из русской истории XVIII в. “Слово и Дело!” (1700–1725)» [34] также был в библиотеке Тол- стого и может быть свидетельством того, как действительно «по зерныш- ку» собирался материал для романа, в чем писатель признавался редактору журнала «Новый мир» В.П. Полонскому 4 января 1930 г., в процессе рабо- ты над четвертой главой: «Мне пришлось для новой главы прочитать кучу матерьялов, из которых выуживаешь по зернышку» [31, т. 2, с. 85]. В седь- мой главе первой книги упоминался небольшой эпизод в доме князя-кесаря Ф.Ю. Ромодановского, которому Петр, подозревавший бояр в заговоре, доверил выявление недовольных: «Ромодановский зазывал к себе пиро- вать бояр и больших дворян, вина не жалел. Ставили к дверям мушкете- ров, чтобы гости сидели крепко, и так пировали по суткам и более, карлы и шуты ползали под столами, слушая разговоры, ходил меж пьяными ученый медведь, протягивал в лапах кубок с вином, чтобы гость пил, а кто пить не хотел, — медведь, бросив кубок, драл его и, наваливаясь, норовил сосать лицо. Князь-кесарь, тучный, усталый, дремал сполупьяна на троне, чутко слушая, остро видя, но гости и во хмелю не говорили лишнего, хоть он и знал про многих, что только и ждут, когда под Петром с товарищи земля за- шатается…» [38, т. 7, с. 310]. В книге Семевского эта сцена приводилась как объяснение одного из снов Екатерины: «Екатерине не раз случалось видеть, как медведи Ромодановского подносили гостям на золотом блюде большой Текстология. Источниковедение. Публикации / А.С. Акимова 333 кубок водки; если кто отказывался от нее, медведь вцеплялся в парик или в волосы гостя, раздирал платье и вообще трепал нещадно, “своим обыча- ем”» [34, с. 277]. В ряде случаев Толстой использовал документ в качестве образца, на основании которого рождался исторически достоверный и убедительный документ: «…по указу великих государей сделано немецкое платье в хоромы к нему, великому государю царю и великому князю Петру Алексеевичу всея Великия и Малыя и Белыя России самодержцу, а к тому делу взято това- ров у генерала у Франца Лефорта: две цевки золота, — плачено один рубль, 13 алтын, 2 деньги, да девять дюжин пуговиц по шести алтын дюжина, да к исподнему кафтану — 6 дюжин пуговиц по 2 алтына 4 деньги дюжина, да шелку и полотна на 10 алтын, да накладные волосы — три рубля…» [38, т. 7, с. 77–78]. Подобные расписки приведены в «Сборнике выписок из ар- хивных бумаг о Петре Великом» [33], но среди них художник выделил не только устойчивые обороты и синтаксические конструкции, но и имена собственные. В предложении «по приказу дьяков Ивана Васкова, Михаила Родостамова, выдано из комедийной храмины латы» [33, т. 2, с. 319] Тол- стой «увидел» одного из второстепенных героев романа, страдающего от духоты Дворцового приказа писца: «…писцы, свернув головы, свесив воло- сы на глаза, скрипят перьями. В чернилах — мухи. На губы, на мокрые носы липнут мухи. Дьяк наелся пирогов, сидит на лавке, в дремоте. Писец, Иван Васков, перебеляет с листа в книгу» [38, т. 7, с. 77]. Другой второстепенный герой, дворовой Степка Медведь, мрачный рослый парень, которого вызва- ли, «чтобы разбить башмаки», и который, «вколотив в них ножищи, бегал по лестницам как жеребец» [38, т. 7, с. 79], также связан с документом, опу- бликованным в «Сборнике выписок из архивных бумаг о Петре Великом»: «…гренодерам на 6 лошадей до Прешпективной 8 руб., которые отданы Сте- пану Медведю…» [33, т. 2, с. 151]. Так на основе исторических документов была создана сцена сборов Петра в Немецкую слободу на именины Франца Лефорта. В библиотеке Толстого были издания не только XIX в. о петровской эпохе, но и книги, напечатанные в начале XVIII в. Т.Ю. Кравченко приво- дила следующие: Магницкий Л.Ф. Арифметика. М.: Синодальная тип., 1703; Кугорн Минно ван. Новое крепостное строение на мокром или низком гори- зонте... М.: Московский печат. двор, 1710; Шафиров П.П. Рассуждение, ка- Studia Litterarum /2024 том 9, № 2 334 кие законные причины Его Величество Петр Первый, император и самодер- жец Всероссийский и протчая к начатию войны против Короля Карла XII, Шведского 1700 году имел. СПб., 1722 (с многочисленными подчеркивани- ями и владельческой надписью Толстого); Пуфендорф Самуэль фон. Введе- ние, в гисторию европейскую. СПб., 1723 [14, с. 481–482]. Это источники, необходимые и для изучения исторической эпохи, событий и их причин, языка, нравов, быта (в «Арифметике» Магницкого впервые были описа- ны все денежные единицы, единицы весов и мер), а также создания коло- рита эпохи. В этом помогали и иллюстрированные издания, в частности «Альбом Мейерберга. Виды и бытовые картины России XVII века. Рисунки дрезденского альбома с подлинника в натуральную величину, с приложе- нием карты пути цесарского посольства 1661–62 гг.» [29]. Сложно сказать, сохранилось ли это издание в личной библиотеке Толстого, однако писа- тель с ним работал: об этом можно судить по видеозаписи интервью о ро- мане «Петр Первый», которое сохранилось в фонде Российского государ- ственного архива кинофотодокументов1. В нем писатель демонстрировал «Альбом Мейерберга» и читал отрывки из первой книги романа. Помимо изображений денежных единиц, женской и мужской одежды, московско- го Кремля и Немецкой слободы, Толстой, безусловно, видел изображение циферблата часов на Спасской башне — они часто упоминаются в первой и второй книгах романа: «Санная дорога вилась по ней к Спасским воро- там. Над ними, над раскоряченным золотым орлом, кружилась туча ворон, крича тревожно, по-весеннему. Стрелки на черных часах дошли до восьми, заморская музыка заиграла на колоколах» [38, т. 7, с. 28–29]. Как известно по письмам, в работе над петровской темой в раз- ные годы Толстой привлекал гораздо более обширный материал, нежели те источники, что сохранились в его библиотеке: это и книги Библиотеки Академии наук («Матерьялы все растут, из Академии наук и Публ<ичной> Библ< иотеки> мне несут такие книжищи, что волосы встают ежом», — пи- сал он Полонскому [31, т. 2, с. 82]), и записи друзей, коллег, родных. А.П. Ча- пыгин в письме от 2 января 1935 г. упоминал о том, что выписал для него «место из анекдотов о Петре от строчки до строчки, не пропустив ничего» [31, т. 2, с. 194]. 1 Российский государственный архив кинофотодокументов. Учетный номер 10157. 1933 г. Текстология. Источниковедение. Публикации / А.С. Акимова 335 О количестве и составе исторических источников, привлеченных для написания романа (как вошедших, использованных, так и предполагае- мых), можно судить по спискам литературы, которые сохранились в фонде Толстого в ОР ИМЛИ РАН. Работая над «Петром Первым» и в соответствии с замыслом описать подробно раскольников и булавинское восстание, Тол- стой изучал эту тему, о чем свидетельствуют записные книжки и списки ли- тературы конца 1920–1930-х гг. В ОР ИМЛИ есть несколько списков лите- ратуры, относящихся к разным периодам. В одном из них, озаглавленном «Материалы к роману “Петр I”» и датированном 1938 г., собраны книги по булавинскому восстанию2; в другом — литература и источники по эпохе Петра I. Этот документ представляет собой машинопись с отметками рукой Толстого красным и синим карандашом, в котором выделены два раздела «Общие источники и литература» и «Источники и литература по истории культуры, быта и общества при Петре Великом»3. Работая с поступавшими к нему материалами по эпохе Петра Вели- кого, Толстой делал выписки (например выписки из дел Преображенского приказа4), а также фиксировал цитаты и их источники на листах записных книжек и в тетрадях. Краткие указания на источник сведений содержатся в тетради среди набросков ко второй книге: «Петр пишет письмо Шере- метьеву (Князьков ст. 66)»5, и действительно, в издании «Очерки из истории Петра Великого и его времени» С.А. Князькова [28, с. 66–67] приводилось письмо Петра Б.П. Шереметеву от 5 декабря 1700 г., которое полностью, с небольшими стилистическими исправлениями и сокращениями незна- чительных деталей Толстой привел в романе: «...Не лепо при несчастье всего лишиться... Того ради повелеваю, — тебе при взятом и начатом деле быть и впредь, то есть — над конницей, с которой ближние места беречь для последующего времени, и идтить вдаль для лучшего вреда неприятелю. Да и отговариваться нечем: понеже людей довольно, так же реки и боло- та замерзли... Еще напоминаю: не чини отговорки ничем, ниже болезнью... Получили болезнь многие меж беглецов, которых товарищ, майор Лобанов, повешен за такую болезнь...» [38, т. 7, с. 571]. Правда, Князьков напечатал 2 ОР ИМЛИ. Ф. 43. Оп. 1. Ед. хр. 262. Л. 1–3. 3 Там же. Л. 4–17. 4 ОР ИМЛИ. Ф. 43. Оп. 1. Ед. хр. 264. 6 л. 5 ОР ИМЛИ. Ф. 43. Оп. 1. Ед. хр. 240. Л. 8 об. Studia Litterarum /2024 том 9, № 2 336 письмо с сокращением фамилии осужденного майора («Л.»), как и в первом томе публикации петровских писем и бумаг [32, т. 1, с. 410–411], поэтому, очевидно, Толстой видел и это письмо и примечание к нему в томе «Пи- сем и бумаг Петра Великого», в котором было указано имя князя Я.И. Ло- банова-Ростовского [32, т. 1, с. 845]. На встрече с коллективом редакции журнала «Смена», говоря о значимости работы с документами, он отмечал, что письма являются одним из «важнейших» источников [37, т. 10, с. 208]. Другим принципом писательской деятельности, по его мнению, является сличение документов, что позволяет «выработать историческое чутье» [37, т. 10, с. 208] и критическое отношение к документу. В некоторых случаях приходится устанавливать издание, из кото- рого сделана выписка: так, например, ряд записей с указанием страниц не содержат ни фамилии, ни названия труда. Простым и синим карандаша- ми Толстой записал: «Нерасположение венского двора стр. 80 / Гвариент издает дневник Корба 82 / Свидание в Биржах с Августом и переговоры с литовским канцл<ером> Щуко (ст. 91) / Поляки потребовали Киев / Пожар Кремля (ст. 99)»6. Источником этих сведений стал труд Устрялова. Он писал и о пренебрежительном отношении венского (цесарского) двора к Петру после нарвского поражения [39, т. 4, ч. 1, с. 80], об издании «книги о состоянии и порядках Московского государства», т. е. «Дневника поездки в Московское государство знатного и вельможного господина Игнатия Христофора, благородного господина Гвариента и Ралля, веденного Ио- анном Георгом Корбом, секретарем цесарского посольства» [39, т. 4, ч. 1, с. 82], о переговорах Петра с литовским подканцлером Станиславом Щукой 18 февраля 1701 г. [39, т. 4, ч. 1, с. 91], кремлевском пожаре в июне 1701 г. [39, т. 4, ч. 1, с. 99]. В той или иной степени эти факты нашли отражение в нача- ле пятой главы второй книги романа: «В Европе посмеялись и скоро забы- ли о царе варваров, едва было не напугавшем прибалтийские народы <…> в Вене бывший австрийский посол в Москве, Игнатий Гвариент, выдал в свет записки, или дневник, своего секретаря Иоганна Георга Корба, где с чрезвычайной живостью описывались смешные и непросвещенные порядки Московского государства, а также кровавые казни стрельцов в 98 году. При венском дворе громко говорили о новом поражении рус- 6 ОР ИМЛИ. Ф. 43. Оп. 1. Ед. хр. 240. Л. 9. Текстология. Источниковедение. Публикации / А.С. Акимова 337 ских под Псковом, о бегстве с немногими людьми Петра» [38, т. 7, с. 568– 569]; «Допировались и дошутились на самый Покров до большого пожара. Полыхнуло в Кремле, занялось в Китай-городе, ветер был сильный, голов- ни несло за Москва-реку» [38, т. 7, с. 596]. По справедливому суждению составителей каталога-описания «петровской коллекции» писателя Д.А. Гранина, «состав библиотеки и источники ее формирования, а также характер использования кни- ги владельцем несут на себе черты его личности» [20, с. 5]. Описание и введение в научный оборот книг писательской библиотеки, а также маргиналий, закладок, выписок из документов и их сопоставление с тек- стом художественного произведения позволяет не столько проникнуть в «эмоционально-интеллектуальный мир читателя» [12, с. 4–5], сколько за- глянуть в творческую лабораторию писателя, показать взаимосвязь между источником и художественным образом. Список литературы Исследования 1 Алпатов А.В. Алексей Толстой — мастер исторического романа. М.: Сов. писа- тель, 1958. 356 с. 2 Балухатый С.Д. Библиотека Чехова. Л.: Б. и., 1930. С. 201–423. 3 Балыкова Л.А. Мемориальная библиотека И.С. Тургенева как источник для изучения биографии и творчества писателя: автореф. дис. … канд. филол. наук. СПб., 2003. 24 с. 4 Блюм А.В. Состав души // В мире книг. 1983. № 1. С. 52–53. 5 Брио Б. И.С. Тургенев (Тридцатилетие со дня кончины) // Русское Слово. 1913. № 193. С. 3. 6 Библиотека А.А. Блока: описание: в 3 кн. Л.: БАН, 1984–1986. 7 Библиотека Льва Николаевича Толстого в Ясной Поляне: библиографическое описание: в 3 т. М.: Книга, 1972–1999. 8 Библиотека Ф.М. Достоевского: Опыт реконструкции. Научное описание. СПб.: Наука, 2005. 338 с. 9 Булгаков В.Ф. Отчет по описанию библиотеки Л.Н. Толстого, находящейся в Ясной Поляне // Толстовский Ежегодник. 1913. Отд. 4. С. 67–71. 10 Гроссман Л.П. Библиотека Достоевского по неизданным материалам. С приложе- нием каталога библиотеки Достоевского. Одесса: А.А. Ивасенко, 1919. 167 с. Studia Litterarum /2024 том 9, № 2 338 11 Ильина О.Н. Изучение личных библиотек в России: материалы к указателю литературы на русском языке за 1934–2006 годы. СПб.: Изд-во «Сударыня», 2008. 502 с. 12 Ильина О.Н. Личные библиотеки как источник по истории культуры // Вестник Санкт-Петербургского государственного института культуры. 2003. № 1. С. 63–69. 13 Кошут С. В библиотеке Алексея Толстого // Литературная Грузия. 1983. № 2. С. 162–170. 14 Кравченко Т.Ю. Библиотека А.Н. Толстого в собрании Государственного музея истории российской литературы имени В.И. Даля // Алексей Толстой: диало- ги со временем. М.: ИМЛИ РАН, 2024. Вып. 4 / отв. ред. Г.Н. Воронцова, сост. А.С. Акимова. С. 478–488. https://doi.org/10.22455/978-5-9208-0747-2-478-488 15 Литвин Е.Ю. Алексей Толстой // Книжное обозрение. 1985. 31 мая. С. 15. 16 Личная библиотека А.М. Горького в Москве. Описание: в 2 кн. М.: Наука, 1981. 17 Мезьер А.В. Словарный указатель по книговедению. Л.: Колос, 1924. 926 стб. 18 Модзалевский Б.Л. Библиотека А.С. Пушкина: библиографическое описание. СПб.: Тип. Имп. Акад. наук, 1910. 442 с. 19 Морозов С.Н., Иванов Ю.Н. Дарственные надписи на книгах из парижской библиотеки И.А. Бунина // Культурное наследие российской эмиграции, 1917–1940: в 2 кн. М.: Наследие, 1994. Кн. 2. С. 237–243. 20 Петровская коллекция в личной библиотеке Д.А. Гранина: каталог. СПб.: Росток, 2022. 375 с. 21 Рукавицын А.П. Читатель Льва Толстого — Алексей Толстой // Художественное произведение и его читатель: межвуз. тематический сб. Калинин: КГУ, 1980. С. 160–172. 22 Серегина С.А. С.А. Есенин и Н.В. Покровский: к истории изучения круга чтения поэта и его представлений об искусстве // Studia Litterarum. 2022. Т. 7, № 1. С. 282–297. https://doi.org/10.22455/2500-4247-2022-7-1-282-297 23 Скороходов М.В. Сергей Есенин: истоки творчества (вопросы научной биогра- фии). М.: ИМЛИ РАН, 2014. 383 с. 24 Субботин С.И. Библиотека Сергея Есенина // Есенин на рубеже эпох: итоги и перспективы: матер. Междунар. науч. конф., посвященной 110-летию со дня рождения С.А. Есенина. М.; Константиново; Рязань: Пресса, 2006. С. 331–355. 25 Умрюхина Н.В. Библиотека Андрея Платонова в фонде ИМЛИ РАН // «Страна философов» Андрея Платонова: проблемы творчества. М.: ИМЛИ РАН, 2024. Вып. 9. С. 970–1002. https://doi.org/10.22455/978-5-9208-0745-8-970-1002 26 Янушкевич А.С. Библиотека В.А. Жуковского в Томске // Вопросы литературы. 1997. № 6. С. 309–314. Текстология. Источниковедение. Публикации / А.С. Акимова 339 Источники 27 Андреев В. Екатерина Первая // Осьмнадцатый век. 1869. Кн. 3. С. 1–26. 28 Князьков С.А. Очерки из истории Петра Великого и его времени. 2-е изд. СПб.: Изд. книжного магазина П.В. Луковникова, 1914. 648 с. 29 Мейерберг А. Альбом Мейерберга. Виды и бытовые картины России XVII века: Рис. Дрезден. альбома, воспр. с подлинника в натур. величину, с прил. карты пути цесар. посольства 1661–62 гг. СПб.: Суворин, 1903. 61 л. 30 Новомбергский Н.Я. Слово и дело государевы: (Материалы): в 2 т. М.: Языки сла- вянской культуры, 2004. 31 Переписка А.Н. Толстого: в 2 т. М.: Худож. лит., 1989. 32 Письма и бумаги императора Петра Великого. СПб.: Гос. тип., 1887–1918. 33 Сборник выписок из архивных бумаг о Петре Великом: в 2 т. М.: Унив. тип., 1872. 34 Семевский М.Н. Очерки и рассказы из русской истории XVIII в. «Слово и Дело!» (1700–1725). СПб.: Тип. В.С. Балашева, 1884. 340 с. 35 Семевский М.Н. Семейство Монсов. Пб.: В тип. Эдуарда Праца, 1862. 204 с. 36 Толстой А.Н. Марта Рабе // Женский журнал. 1929. № 6. С. 8–10. 37 Толстой А.Н. Собр. соч.: в 10 т. М.: Худож. лит., 1958–1961. 38 Толстой А.Н. Собр. соч.: в 10 т. М.: Худож. лит., 1982–1986. 39 Устрялов Н.Г. История царствования Петра Великого: в 6 т. СПб.: Тип. II-го отд. С.Е.И.В.К., 1858–1863. References 1 Alpatov, A.V. Aleksei Tolstoi — master istoricheskogo romana [Alexey Tolstoy as the Master of the Historical Novel]. Moscow, Sovetskii pisatel’ Publ., 1958. 356 p. (In Russ.) 2 Balukhatyi, S.D. Biblioteka Chekhova [Chekhov’s Library]. Leningrad, [S. n.], 1930, pp. 201–423. (In Russ.) 3 Balykova, L.A. Memorial’naia biblioteka I.S. Turgeneva kak istochnik dlia izucheniia biografii i tvorchestva pisatelia [Turgenev Memorial Library as a Source for Studying the Biography and Creativity of the Writer: PhD Thesis, Summary]. St. Petersburg, 2003. 24 p. (In Russ.) 4 Blium, A.V. “Sostav dushi” [“Composition of the Soul”]. V mire knig, no. 1, 1983, pp. 52–53. (In Russ.) 5 Brio, B. “I.S. Turgenev (Tridtsatiletie so dnia konchiny)” [“I.S. Turgenev (The 30th Anniversary of his Death)”]. Russkoe Slovo, no. 193, 1913, p. 3. (In Russ.) 6 Biblioteka A.A. Bloka: opisanie: v 3 kn. [Library of A.A. Blok: Description: in 3 vols.]. Leningrad, Library of the Academy of Sciences Publ., 1984–1986. (In Russ.) 7 Biblioteka L’va Nikolaevicha Tolstogo v Iasnoi Poliane: bibliograficheskoe opisanie: v 3 t. [Library of Leo Nikolaevich Tolstoy in Yasnaya Polyana: Bibliographic Description: in 3 vols.]. Moscow, Kniga Publ., 1972–1999. (In Russ.) Studia Litterarum /2024 том 9, № 2 340 8 Biblioteka F.M. Dostoevskogo: Opyt rekonstruktsii. Nauchnoe opisanie [Library of F.M. Dostoevsky: The Experience of Reconstruction. Scientific Description]. St. Petersburg, Nauka Publ., 2005. 338 p. (In Russ.) 9 Bulgakov, V.F. “Otchet po opisaniiu biblioteki L.N. Tolstogo, nakhodiashcheisia v Iasnoi Poliane” [“Report on the Description of the L.N. Tolstoy’s Library in Yasnaya Polyana”]. Tolstovskii Ezhegodnik, no. 4, 1913, pp. 67–71. (In Russ.) 10 Grossman, L.P. Biblioteka Dostoevskogo po neizdannym materialam. S prilozheniem kataloga biblioteki Dostoevskogo [Dostoevsky Library Based on Unreleased Materials. With the Application of the Dostoevsky Library Catalog]. Odessa, A.A. Ivasenko Publ., 1919, pp. 125–167. (In Russ.) 11 Il’ina, O.N. Izuchenie lichnykh bibliotek v Rossii: materialy k ukazateliu literatury na russkom iazyke za 1934–2006 gody [The Study of Personal Libraries in Russia: Materials for the Index of Literature in Russian for 1934–2006]. St. Petersburg, Sudarynia Publ., 2008. 502 p. (In Russ.) 12 Il’ina, O.N. “Lichnye biblioteki kak istochnik po istorii kul’tury” [“Personal Libraries as a Source on the History of Culture”]. Vestnik Sankt-Peterburgskogo gosudarstvennogo instituta kul’tury, no. 1, 2003, pp. 63–69. (In Russ.) 13 Koshut, S. “V biblioteke Alekseia Tolstogo” [“In the Library of Alexei Tolstoy”]. Literaturnaia Gruziia, no. 2, 1983, pp. 162–170. (In Russ.) 14 Kravchenko, T.Iu. “Biblioteka A.N. Tolstogo v sobranii Gosudarstvennogo muzeia istorii rossiiskoi literatury imeni V.I. Dalia” [“The Library of A.N. Tolstoy in the Collection of the State Museum of the History of Russian Literature named after V.I. Dahl”]. Aleksei Tolstoi: dialogi so vremenem [Alexey Tolstoy: Dialogues with Time], issue 4. Moscow, IWL RAS Publ., 2024, pp. 478–488. https://doi.org/10.22455/978-5-9208-0747-2-478-488 (In Russ.) 15 Litvin, E.Iu. “Aleksei Tolstoi” [“Alexey Tolstoy”]. Knizhnoe Obozrenie, 31 May, 1985, p. 15. (In Russ.) 16 Lichnaia biblioteka A.M. Gor’kogo v Moskve. Opisanie: v 2 kn. [Gorky’s Personal Library in Moscow. Description: in 2 books.]. Moscow, Nauka Publ., 1981. (In Russ.) 17 Mez’er, A.V. Slovarnyi ukazatel’ po knigovedeniiu [Dictionary Index on Book Studies]. Leningrad, Kolos Publ., 1924. 926 col. (In Russ.) 18 Modzalevskii, B.L. Biblioteka A.S. Pushkina: bibliograficheskoe opisanie [Pushkin Library: Bibliographic Description]. St. Petersburg, Imperial Academy of Sciences Publ., 1910. 442 p. (In Russ.) 19 Morozov, S.N., and Iu.N. Ivanov. “Darstvennye nadpisi na knigakh iz parizhskoi biblioteki I.A. Bunina” [“Donation Inscriptions on Books from the Paris Library of I.A. Bunin”]. Kul’turnoe nasledie rossiiskoi emigratsii, 1917–1940: v 2 kn. [Cultural Heritage of Russian Emigration, 1917–1940: in 2 vols.], vol. 2. Moscow, Nasledie Publ., 1994, pp. 237–243. (In Russ.) 20 Petrovskaia kollektsiia v lichnoi biblioteke D.A. Granina: katalog [Petrovsky Collection in Текстология. Источниковедение. Публикации / А.С. Акимова the Personal Library of D.A. Granin: Catalog]. St. Petersburg, Rostok Publ., 2022. 375 p. (In Russ.) 21 Rukavitsyn, A.P. “Chitatel’ L’va Tolstogo — Aleksei Tolstoi” [“Alexey Tolstoy as a Reader of Leo Tolstoy”]. Khudozhestvennoe proizvedenie i ego chitatel’: mezhvuzovskii tematicheskii sbornik [A Work of Art and its Reader: An Interuniversity Thematic Collection]. Kalinin, Kalinin State University Publ., 1980, pp. 160–172. (In Russ.) 22 Seregina, S.A. “S.A. Esenin i N.V. Pokrovskii: k istorii izucheniia kruga chteniia poeta i ego predstavlenii ob iskusstve” [“Yesenin and N.V. Pokrovsky: On the History of Studying the Poet’s Reading Circle and His Ideas About Art”]. Studia Litterarum, vol. 7, no. 1, 2022, pp. 282–297. https://doi.org/10.22455/2500-4247-2022-7-1-282-297 (In Russ.) 23 Skorokhodov, M.V. Sergei Esenin: istoki tvorcheschtva (voprosy nauchnoi biografii) [Sergey Yesenin: The Origins of Creativity (Questions of Scientific Biography)]. Moscow, IWL RAS Publ., 2014. 383 p. (In Russ.) 24 Subbotin, S.I. “Biblioteka Sergeia Esenina” [“Sergey Yesenin’s Library”]. Esenin na rubezhe epokh: itogi i perspektivy: Materialy Mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii, posviashchennoi 110-letiiu so dnia rozhdeniia S.A. Esenina [Yesenin at the Turn of the Epochs: Results and Prospects: Materials of the International Scientific Conference Dedicated to the 110th Anniversary of the Birth of S.A. Yesenin]. Moscow, Konstantinovo, Riazan, Pressa Publ., 2006, pp. 331–355. (In Russ.) 25 Umriukhina, N.V. “Biblioteka Andreia Platonova v fonde IMLI RAN” [“Andrey Platonov’s Library at the IWL RAS Fund”]. “Strana filosofov” Andreia Platonova: problemy tvorchestva [Andrey Platonov’s “Country of Philosophers”: Unanswered Questions], vol. 9. Moscow, IWL RAS Publ., 2024, pp. 970–1002. https://doi.org/10.22455/978-5-9208-0745-8-970-1002 (In Russ.) 26 Ianushkevich, A.S. “Biblioteka V.A. Zhukovskogo v Tomske” [“Zhukovsky’s Library in Tomsk”]. Voprosy literatury, no. 6, 1997, pp. 309–314. (In Russ.)

Список литературы

Исследования

1 Алпатов А.В. Алексей Толстой — мастер исторического романа. М.: Сов. писатель, 1958. 356 с.

2 Балухатый С.Д. Библиотека Чехова. Л.: Б. и., 1930. С. 201–423.

3 Балыкова Л.А. Мемориальная библиотека И.С. Тургенева как источник для изучения биографии и творчества писателя: автореф. дис. … канд. филол. наук. СПб., 2003. 24 с.

4 Блюм А.В. Состав души // В мире книг. 1983. № 1. С. 52–53.

5 Брио Б. И.С. Тургенев (Тридцатилетие со дня кончины) // Русское Слово. 1913. № 193. С. 3.

6 Библиотека А.А. Блока: описание: в 3 кн. Л.: БАН, 1984–1986.

7 Библиотека Льва Николаевича Толстого в Ясной Поляне: библиографическое описание: в 3 т. М.: Книга, 1972–1999.

8 Библиотека Ф.М. Достоевского: Опыт реконструкции. Научное описание. СПб.: Наука, 2005. 338 с.

9 Булгаков В.Ф. Отчет по описанию библиотеки Л.Н. Толстого, находящейся в Ясной Поляне // Толстовский Ежегодник. 1913. Отд. 4. С. 67–71.

10 Гроссман Л.П. Библиотека Достоевского по неизданным материалам. С приложением каталога библиотеки Достоевского. Одесса: А.А. Ивасенко, 1919. 167 с.

11 Ильина О.Н. Изучение личных библиотек в России: материалы к указателю литературы на русском языке за 1934–2006 годы. СПб.: Изд-во ≪Сударыня≫, 2008. 502 с.

12 Ильина О.Н. Личные библиотеки как источник по истории культуры // Вестник Санкт-Петербургского государственного института культуры. 2003. № 1. С. 63–69.

13 Кошут С. В библиотеке Алексея Толстого // Литературная Грузия. 1983. № 2. С. 162–170.

14 Кравченко Т.Ю. Библиотека А.Н. Толстого в собрании Государственного музея истории российской литературы имени В.И. Даля // Алексей Толстой: диало- ги со временем. М.: ИМЛИ РАН, 2024. Вып. 4 / отв. ред. Г.Н. Воронцова, сост. А.С. Акимова. С. 478–488. https://doi.org/10.22455/978-5-9208-0747-2-478-488

15 Литвин Е.Ю. Алексей Толстой // Книжное обозрение. 1985. 31 мая. С. 15.

16 Личная библиотека А.М. Горького в Москве. Описание: в 2 кн. М.: Наука, 1981.

17 Мезьер А.В. Словарный указатель по книговедению. Л.: Колос, 1924. 926 стб.

18 Модзалевский Б.Л. Библиотека А.С. Пушкина: библиографическое описание. СПб.: Тип. Имп. Акад. наук, 1910. 442 с.

19 Морозов С.Н., Иванов Ю.Н. Дарственные надписи на книгах из парижской библиотеки И.А. Бунина // Культурное наследие российской эмиграции, 1917–1940: в 2 кн. М.: Наследие, 1994. Кн. 2. С. 237–243.

20 Петровская коллекция в личной библиотеке Д.А. Гранина: каталог. СПб.: Росток, 2022. 375 с.

21 Рукавицын А.П. Читатель Льва Толстого — Алексей Толстой // Художественное произведение и его читатель: межвуз. тематический сб. Калинин: КГУ, 1980. С. 160–172.

22 Серегина С.А. С.А. Есенин и Н.В. Покровский: к истории изучения круга чтения поэта и его представлений об искусстве // Studia Litterarum. 2022. Т. 7, № 1. С. 282–297. https://doi.org/10.22455/2500-4247-2022-7-1-282-297

23 Скороходов М.В. Сергей Есенин: истоки творчества (вопросы научной биографии). М.: ИМЛИ РАН, 2014. 383 с.

24 Субботин С.И. Библиотека Сергея Есенина // Есенин на рубеже эпох: итоги и перспективы: матер. Междунар. науч. конф., посвященной 110-летию со дня рождения С.А. Есенина. М.; Константиново; Рязань: Пресса, 2006. С. 331–355.

25 Умрюхина Н.В. Библиотека Андрея Платонова в фонде ИМЛИ РАН // ≪Страна философов≫ Андрея Платонова: проблемы творчества. М.: ИМЛИ РАН, 2024. Вып. 9. С. 970–1002. https://doi.org/10.22455/978-5-9208-0745-8-970-1002

26 Янушкевич А.С. Библиотека В.А. Жуковского в Томске // Вопросы литературы. 1997. № 6. С. 309–314.

Источники

27 Андреев В. Екатерина Первая // Осьмнадцатый век. 1869. Кн. 3. С. 1–26.

28 Князьков С.А. Очерки из истории Петра Великого и его времени. 2-е изд. СПб.: Изд. книжного магазина П.В. Луковникова, 1914. 648 с.

29 Мейерберг А. Альбом Мейерберга. Виды и бытовые картины России XVII века: Рис. Дрезден. альбома, воспр. с подлинника в натур. величину, с прил. карты пути цесар. посольства 1661–62 гг. СПб.: Суворин, 1903. 61 л.

30 Новомбергский Н.Я. Слово и дело государевы: (Материалы): в 2 т. М.: Языки сла- вянской культуры, 2004.

31 Переписка А.Н. Толстого: в 2 т. М.: Худож. лит., 1989.

32 Письма и бумаги императора Петра Великого. СПб.: Гос. тип., 1887–1918.

33 Сборник выписок из архивных бумаг о Петре Великом: в 2 т. М.: Унив. тип., 1872.

34 Семевский М.Н. Очерки и рассказы из русской истории XVIII в. ≪Слово и Дело!≫ (1700–1725). СПб.: Тип. В.С. Балашева, 1884. 340 с.

35 Семевский М.Н. Семейство Монсов. Пб.: В тип. Эдуарда Праца, 1862. 204 с.

36 Толстой А.Н. Марта Рабе // Женский журнал. 1929. № 6. С. 8–10.

37 Толстой А.Н. Собр. соч.: в 10 т. М.: Худож. лит., 1958–1961.

38 Толстой А.Н. Собр. соч.: в 10 т. М.: Худож. лит., 1982–1986.

39 Устрялов Н.Г. История царствования Петра Великого: в 6 т. СПб.: Тип. II-го отд. С.Е.И.В.К., 1858–1863.