Based on unpublished archival materials and pieces from epistolary sources, the article restores a history of F.K. Sologub’s cooperation with a popular publishing enterprise at the beginning of the 20th century — Moscow Publishing House. The article analyses business relationships between Sologub and Moscow Publishing House staff members: G.G. Blumenberg, the owner and the editor of the literary digests “Zemlia” (20 books, issued by Moscow Publishing House from 1908 to 1917); D.M. Rebrik, Blumenberg trading house’s authorized representative; Bunin, the editor of the first three books of “Zemlia”; V.S. Klestov, the representative of Moscow Publishing House in St. Petersburg. The article follows the history of Sologub’s art works publications in the literary digest “Zemlia” (short stories “The Old House” and “The Beastly Life,” a novel “Smoke and Ashes”) as well as separate editions of some books (short story collections titled “Fierce Year” (1916) and “The Blind Butterfly” (1918), a collection of poems “Red Poppy” (1917)). Based on the reviews of literary critics, the article proves thematic dialogues between the texts by Sologub and other authors within the context of “Zemlia” almanacs. Information on censorship revisions and payment considerations (gradual reduction of fees) appears to be definitely interesting from the perspective of the history of literature.
Studia Litterarum /2023 том 8, № 3 280 Ф.К. СОЛОГУБ И «МОСКОВСКОЕ КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО»: ИСТОРИЯ СОТРУДНИЧЕСТВА © 2023 г. Ю.С. Ромайкина Саратовский государственный технический университет имени Гагарина Ю.А., Саратов, Россия Дата поступления статьи: 25 февраля 2023 г. Дата одобрения рецензентами: 30 марта 2023 г. Дата публикации: 25 сентября 2023 г. https://doi.org/10.22455/2500-4247-2023-8-3-280-297 Аннотация: На основе неопубликованных архивных материалов, отрывков из эпистолярных источников воссоздается история сотрудничества Ф.К. Сологуба с популярным издательским предприятием начала ХХ в. — «Московским книгоиздательством». Анализируются деловые взаимоотношения писателя с сотрудниками «Московского книгоиздательства»: владельцем издательства и редактором литературных сборников «Земля» (20 сб., 1908–1917) Г.Г. Блюменбергом, доверенным лицом торгового дома Блюменбергов Д.М. Ребриком, редактором трех первых книг «Земли» И.А. Буниным, представителем книгоиздательства в Санкт-Петербурге В.С. Клёстовым. Прослеживается история публикаций произведений Сологуба в сборниках «Земля» (рассказы «Старый дом» и «Звериный быт», роман «Дым и пепел»), а также отдельно изданных книг (сборники рассказов «Ярый год» (1916) и «Слепая бабочка» (1918), сборник стихов «Алый мак» (1917)). С опорой на отзывы литературных критиков доказывается тематическая перекличка текстов Сологуба с произведениями других писателей в рамках единого альманашного контекста «Земли». Безусловно интересными в историко-литературном отношении являются сведения о цензурных правках и денежных расчетах (постепенное снижение гонорарной ставки). Ключевые слова: Ф.К. Сологуб, «Московское книгоиздательство», литературные сборники «Земля», Г.Г. Блюменберг, Д.М. Ребрик, И.А. Бунин, В.С. Клёстов. Информация об авторе: Юлия Сергеевна Ромайкина — кандидат филологических наук, доцент кафедры «Медиакоммуникации», Саратовский государственный технический университет имени Гагарина Ю.А., ул. Политехническая, д. 77, 410054 г. Саратов, Россия. ORCID ID: https://orcid.org/0000-0003-0086-7993 E-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. Для цитирования: Ромайкина Ю.С. Ф.К. Сологуб и «Московское книгоиздательство»: история сотрудничества // Studia Litterarum. 2023. Т. 8, № 3. С. 280–297. https://doi.org/10.22455/2500-4247-2023-8-3-280-297 Научная статья / Research Article https://elibrary.ru/UKNDYH УДК 821.161.1.0 ББК 83.3(2Рос=Рус)53 Текстология. Источниковедение. Публикации / Ю.С. Ромайкина 281 F.K. SOLOGUB AND MOSCOW PUBLISHING HOUSE: HISTORY OF COOPERATION © 2023. Iuliia S. Romaikina Yuri Gagarin State Technical University of Saratov, Saratov, Russia Received: February 25, 2023 Approved after reviewing: March 30, 2023 Date of publication: September 25, 2023 Abstract: Based on unpublished archival materials and pieces from epistolary sources, the article restores a history of F.K. Sologub’s cooperation with a popular publishing enterprise at the beginning of the 20th century — Moscow Publishing House. The article analyses business relationships between Sologub and Moscow Publishing House staff members: G.G. Blumenberg, the owner and the editor of the literary digests “Zemlia” (20 books, issued by Moscow Publishing House from 1908 to 1917); D.M. Rebrik, Blumenberg trading house’s authorized representative; Bunin, the editor of the first three books of “Zemlia”; V.S. Klestov, the representative of Moscow Publishing House in St. Petersburg. The article follows the history of Sologub’s art works publications in the literary digest “Zemlia” (short stories “The Old House” and “The Beastly Life,” a novel “Smoke and Ashes”) as well as separate editions of some books (short story collections titled “Fierce Year” (1916) and “The Blind Butterfly” (1918), a collection of poems “Red Poppy” (1917)). Based on the reviews of literary critics, the article proves thematic dialogues between the texts by Sologub and other authors within the context of “Zemlia” almanacs. Information on censorship revisions and payment considerations (gradual reduction of fees) appears to be definitely interesting from the perspective of the history of literature. Кeywords: F.K. Sologub, Moscow Publishing House, literary digests Zemlia, G.G. Blumenberg, D.M. Rebrik, I.A. Bunin, V.S. Klestov. Information about the author: Iuliia S. Romaikina, PhD in Philology, Associate Professor, Yuri Gagarin State Technical University of Saratov, Politekhnicheskaia St. 77, 410054 Saratov, Russia. ORCID ID: https://orcid.org/0000-0003-0086-7993 E-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. For citation: Romaikina, Iu.S. “F.K. Sologub and Moscow Publishing House: History of Cooperation.” Studia Litterarum, vol. 8, no. 3, 2023, pp. 280–297. (In Russ.) https://doi.org/10.22455/2500-4247-2023-8-3-280-297 This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Studia Litterarum, vol. 8, no. 3, 2023 Studia Litterarum /2023 том 8, № 3 282 «Московское книгоиздательство» (1907–1921) было основано представи- телем парижских бумажных фабрик «Пализен» Густавом Алексеевичем Блюменбергом и его сыном, отставным кавалерийским офицером Георги- ем Густавовичем Блюменбергом. Активное участие в работе «Московского книгоиздательства» принимали прокурист (доверенное лицо) торгового дома Блюменбергов Дмитрий Маркович Ребрик и представитель издатель- ства в Санкт-Петербурге Василий Семенович Клёстов (брат Н.С. Клёсто- ва-Ангарского). Самое известное издательское предприятие «Московского книго- издательства» — литературные сборники «Земля» (20 альманахов, 1908– 1917). Редактором трех первых книг «Земли» являлся И.А. Бунин, редакту- рой остальных сборников занимался лично Г.Г. Блюменберг. Постоянными авторами сборников были М.П. Арцыбашев, А.И. Куприн, Ф.К. Сологуб, В.К. Винниченко, Н.А. Крашенинников. М.О. Гершензон считал, что сбор- никам «Земля» удалось собрать «самые популярные имена современной русской беллетристики» [20, с. 404]. З.Н. Гиппиус писала, что «“Земля” — единственный у нас теперь хороший альманах» [16, c. 27], поясняя: «он дает имена, — книги его почти всегда интересны» [16, c. 27]. Сологуб сотрудни- чал в литературных сборниках «Земля» с 1909 по 1913 гг. — в период, на ко- торый, по утверждению Х. Барана, «пришелся пик популярности писателя» [1, с. 211]. Несмотря на обилие историко-литературоведческих работ, посвя- щенных творческому наследию Сологуба, сотрудничество писателя с «Мо- сковским книгоиздательством» до сих пор отдельно не освещалось. Суще- ствуют всего два давних литературоведческих исследования, специально Текстология. Источниковедение. Публикации / Ю.С. Ромайкина 283 посвященных альманаху «Земля». В работе 1960 г. О.Д. Голубева позици- онировала сборники «Земля» в целом как реалистические, отмечая эпизо- дическое участие Сологуба [2, с. 324]. В исследовании 1984 г. А.А. Тарасова утверждала, что «модернизм» Сологуба и «неонатурализм» ведущих авто- ров альманаха Арцыбашева и Винниченко с их «упадочническими мотива- ми» и «пессимистическим миросозерцанием» [7, с. 58] «мирно сосущество- вали» [7, с. 57] в сборниках «Земля». Таким образом, очевидно, что тема сотрудничества Сологуба с «Московским книгоиздательством» нуждается в серьезной проработке. Большим подспорьем в изучении данной темы яви- лись хранящиеся в рукописных отделах ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН и РГАЛИ архивные материалы. В 1907 г. Сологуб был вынужден подать в отставку и уйти со службы в Андреевском училище. 17 июня 1907 г. он писал З.И. Гржебину, одному из владельцев книгоиздательства «Шиповник»: «Дело вот в чем: мое на- чальство наконец придумало, что меня пора уволить; таким образом, я стал человеком, нуждающимся в определенном ежемесячном заработке»1. Соло- губ начал искать возможность получения стабильного дохода писательским трудом. Лучшим способом являлось постоянное сотрудничество в литера- турном альманахе (а лучше в нескольких) с возможностью получения еже- месячного аванса в счет гонорара. В 1904–1907 гг. Сологуб уже сотрудничал с издательствами «Шиповник», «Скорпион», «Гриф», изданием журнала «Золотое Руно» (см.: [3, с. 3]). 14 декабря 1907 г., проявив инициативу, Сологуб отправил Бунину стихи для первого выпуска «Земли» со скромной оговоркой: «Если сбор- ник, о котором Вы мне говорили, еще не совсем составлен, и в нем найдется место для моих стихов» [11, с. 183]. Бунин отказал Сологубу в публикации стихов, формально ссылаясь на сжатые сроки выхода альманаха: «Уж очень поздно вспомнили Вы обо мне — первый сборник наш весь готов, пере- гружен стихами и печатается» [9, с. 67]2. В том же письме (от 21 декабря 1907 г.) Бунин обратился к Сологубу с просьбой прислать для второго вы- пуска «Земли» «небольшой, но полновесный рассказ» [9, с. 67]. А.В. Лавров в предисловии к переписке писателей отмечал холодность и неприязненное 1 Сологуб Ф.К. Письма к З.И. Гржебину (2). 1907 // РО ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН. Ф. 485. Оп. 1. Ед. хр. 28. Л. 2. 2 Первый сборник «Земля» вышел в свет в феврале 1908 г. Studia Litterarum /2023 том 8, № 3 284 отношение Бунина к Сологубу, объясняя их вынужденное сотрудничество известностью автора «Мелкого беса»: у Сологуба в 1907 г. появилось «имя», «которым не вправе были пренебрегать редакторы альманахов, претендо- вавших на завоевание широкой и просвещенной читательской аудитории» [11, с. 182]. В августе 1908 г. для второго сборника «Земля» вместо рассказа Со- логуб представил на рассмотрение Бунину пьесу «Ванька-ключник и Паж Жеан». Со стороны Бунина-редактора последовал прямой и резкий отказ: «Многоуважаемый Федор Кузьмич. При всем моем искреннем желании поскорее увидеть Ваше имя в “Земле”, принужден, по долгу и совести, со- общить Вам, что не могу напечатать Вашу драму. Она не в тоне “Земли”. Усердно прошу Вас заменить ее рассказом» [9, с. 83]3. А.В. Лавров считает, что решение не публиковать в «Земле» пьесу Сологуба Бунин принял еди- нолично, не посоветовавшись с учредителями альманаха. Причина отка- за — несоответствие пьесы «литературному профилю сборников, каким его хотел видеть редактор» [11, с. 183]. В конце августа 1908 г. Бунин приступил к составлению третьего аль- манаха «Земля». В письме от 24 августа Сологуб обещал Бунину: «Рассказ для третьего сборника с удовольствием пришлю» и просил: «Кроме того, я желал бы, чтобы Вы взяли для того же сборника и мое стихотворение» [11, с. 186]. В письме от 6 сентября Бунин благодарил Сологуба за обещание дать рассказ, но сетовал на то, что ничего определенного не может сказать относительного стихов: «Очень прошу Вас поверить, что я с удовольствием взял бы их, но не знаю, будут ли у нас стихи: это опять-таки связано с де- нежными соображениями» [9, с. 85–86]. Стихи Сологуба не были изданы ни в одном сборнике «Московского книгоиздательства», однако Бунин принял к печати рассказ «Старый дом», написанный в соавторстве с А.Н. Чеботаревской4. «Старый дом» был опу- 3 Пьеса «Ванька-ключник и Паж Жеан» впервые была опубликована в журнале «Новые мысли» (№ 1). 4 Рассказ «Старый дом» посвящен М.Н. Чеботаревскому — казненному брату писа- тельницы, арестованному в марте 1907 г. в Москве за нападение на полицейский патруль и повешенному по приговору военно-полевого суда (см.: [26, с. 427]). А.Н. Чеботаревская сотрудничала с «Московским книгоиздательством», выпустив книгу с подборкой любовных писем выдающихся людей XVIII и XIX в.: [19]. В рукописном отделе ИРЛИ хранятся письма Блюменберга и Ребрика к Чеботаревской (Московское книгоиздательство (Д. Ребрик, Г. Блюменберг). Письма их (9) Чеботаревской, Анастасии Николаевне. С приложением Текстология. Источниковедение. Публикации / Ю.С. Ромайкина 285 бликован в третьем сборнике «Земля» (1909) под одной обложкой с пер- вой частью повести Куприна «Яма», рассказами Н.Ф. Олигера «Осенняя песня» и В.В. Башкина «Липы шумели». Рецензент газеты «Камско-Волж- ская речь» выделял в альманахе работы Куприна и Сологуба, отмечая, что «произведения Н. Олигера и Башкина не блещут ни новизной, ни интерес- ностью тем» [8, с. 2]. Критик В. Шмидт (журнал «Бодрое слово») задавался риторическим вопросом: «Публика покупает сборник ради 150-ти страниц Куприна и Сологуба; зачем же заставлять ее оплачивать еще 150 страниц, которые она вовсе не читает?» [27, стб. 75]. Б.А. Садовский же, весьма не- лестно отзывавшийся о «Яме» Куприна, полагал, что во всем третьем сбор- нике «Земля» художественной ценностью обладал лишь рассказ Сологуба: «Федор Сологуб, неизвестно зачем попавший в эту компанию, поместил в “Земле” рассказ “Старый дом” <…> являющийся единственным съедобным плодом, который за целый год своего существования породила эта скучная песчанистая “Земля”» [22, с. 86]. С 1909 г., после прекращения сотрудничества Бунина в «Московском книгоиздательстве»5, Сологуб начал вести деловую переписку непосред- ственно с Г.Г. Блюменбергом и Ребриком. Определенные деловые контакты были у писателя и с Клёстовым. Так, например, 9 марта 1909 г. Блюменберг переадресовывал Сологуба «к нашему петербургскому представителю Ва- силию Семеновичу Клестову, Невский 104 кв. 30, который вполне осведом- лен о всех наших делах»6. На протяжении 1909 и 1910 гг., несмотря на переговоры по поводу условий сотрудничества, крайних сроков присылки рукописей и т. д. (см.: л. 3), произведения Сологуба не публиковались в «Земле». Наконец 5 авгу- ста 1911 г. Ребрик сообщал Сологубу, что его рассказ «Звериный быт» при- к письму от 18 окт. 1912 г. договора (копии) на издание книги «Любовь в письмах выдаю- щихся людей XVIII и XIX вв.». Рукопись и машинопись. 8 мая 1912 – 16 июля 1916 // РО ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН. Ф. 289. Оп. 5. Ед. хр. 169. 17 л. (6 конв.)). 5 Составленные Буниным второй и третий сборники «Земля» вышли в свет в 1909 г., уже после того, как в декабре 1908 г. Бунин прекратил сотрудничать с «Московским книгоизда- тельством» и начал редактировать беллетристический отдел московского журнала «Север- ное сияние», см.: [5]. 6 «Московское книгоиздательство». Письма (36), телеграмма, денежные переводы (2) Сологубу Федору Кузьмичу. 1909–1918 гг. // РО ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 860. Л. 1. В дальнейшем цитируется этот источник с указанием номера листа в скобках. Studia Litterarum /2023 том 8, № 3 286 нят к публикации: «Многоуважаемый Федор Кузьмич, // Очень рады будем видеть опять Ваше произведение на страницах сборника Земля» (л. 5), а уже 8 августа под «Звериный быт» был переведен аванс (л. 7). 9 августа 1911 г. Сологуб делился с А.А. Измайловым творческими за- мыслами: «Пишу теперь повесть “Звериный быт”, но не из звериной жизни, а из жизни городов, где и живет зверь, и от этого зверя хочется бежать» [25, с. 216]. В «Зверином быте» прослеживается явная тематическая переклич- ка (развращающее влияние города на человеческую душу) с программным произведением «Земли» — рассказом Л.Н. Андреева «Проклятие зверя», открывавшим в 1908 г. первый сборник альманаха «Московского книгоиз- дательства». «Звериный быт» был напечатан в восьмом сборнике «Земля» (1912) под одной обложкой с окончанием романа Арцыбашева «У последней чер- ты», рассказами «Утро жизни» Е.Н. Чирикова и «Первое знакомство» Саши Черного. М. Кузмин отмечал общую для трех рассказов альманаха тему дет- ства: «Как-то странно касаются детей и три рассказа, помещенные в вось- мом сборнике “Земля”, а именно Ф. Сологуба, Саши Черного и Е. Чирико- ва» [17, с. 72]. Рецензенты Серебряного века выделяли занимательность детек- тивного сюжета «Звериного быта»: интриги, заговоры родственников, изощренные попытки убить мальчика Гришу (сына главного героя) ради наследства. А.М. и Е.И. Редько назвали рассказ Сологуба «уголовным сказа- нием о сыщике, не уступающем в проницательности Шерлоку Холмсу» [23, с. 114–115]. В.Л. Львов-Рогачевский же считал «Звериный быт» пародией на детектив: «Отравленные конфеты, толченое стекло, документы, сыщик, наследство в 2 ½ миллиона, чуть не отравленный ребенок… И все это ни- сколько вас не пугает в пародии на сыщицкий рассказ» [18, с. 330]. Боль- шинство рецензентов, признавая художественные достоинства «Звериного быта» и отмечая интригующую завязку, критиковали написанную явно нас- пех, смазанную концовку. Так, Кузмин, называя рассказ Сологуба «украше- нием» альманаха «Земля», сетовал на то, что «он кажется фабулистически не совсем законченным, т. к. слишком большая махинация затеяна вокруг невинного ребенка, чтобы отъезд в Аргентину или в “российские простран- ства” мог считаться развязкой» [17, с. 72]. Гиппиус восхищалась «благоуха- ньем личности писателя» в рассказе, но писала о том, что «Звериный быт» Текстология. Источниковедение. Публикации / Ю.С. Ромайкина 287 «слишком широко задуман» и, вероятно, поэтому «неожиданно смят к кон- цу» [15, с. 29]. Был солидарен с коллегами и Львов-Рогачевский: «Читается рассказ с большим интересом, даже досадно, что так быстро оборван» [18, с. 330]. Практически сразу после публикации «Звериного быта» «Москов- ское книгоиздательство» вступило в переговоры с Сологубом по поводу из- дания в сборниках «Земля» его романа «Дым и пепел». 16 февраля 1912 г. Блюменберг писал Сологубу: «Многоуважаемый Федор Кузьмич, // Ваше предложение романа “Дым и пепел” нас заинтересовало; будьте добры со- общить, закончен ли этот роман, если нет, то когда будет закончен, может быть нам удастся им воспользоваться» (л. 11). Основной проблемой, волновавшей Блюменберга и Ребрика, являл- ся тот факт, что «Дым и пепел» по сути был продолжением романа «Навьи чары», опубликованного тремя частями (с 1907 по 1909 гг.) в альманахах конкурировавшего петербургского издательства «Шиповник»7, с кото- рым Сологуб активно сотрудничал параллельно с «Московским книгоиз- дательством»8. 21 февраля 1912 г. Блюменберг просил Сологуба прислать ему рукопись романа для принятия окончательного решения относительно публикации, поясняя: «Главное, что меня интересует — это степень зависи- мости романа “Дым и пепел” от “Навьих чар” и вопрос цензурный» (л. 12). Сологуб в интервью А.А. Измайлову сообщал о мерах, которые ему при- шлось предпринять для тематического отделения «Дыма и пепла» от «На- вьих чар»: «Так как первые части его (романа. — Ю.Р.) прошли в другом 7 В альманахах издательства «Шиповник» были опубликованы три части «Навьих чар»: «Творимая легенда» (Кн. 3, 1907); «Капли крови» (Кн. 7, 1908); «Королева Ортруда» (Кн. 10, 1909). В письме А.А. Измайлову от 9 августа 1912 г. А.Н. Чеботаревская объясняла: «“Навьи чары” окончены еще в прошлом году. Их окончание пойдет в альманахе “Земля” в двух кни- гах. Это две последние части романа имеют вид отдельной повести (романа) и носят общее название “Дым и Пепел”» [25, с. 225]. Позже в 1913–1914 гг. в 18–20 томах полного собрания сочинений Ф. Сологуба (книгоиздательство «Сирин», Санкт-Петербург) роман вышел под общим названием «Творимая легенда» и состоял из трех частей: «Капли крови», «Королева Ортруда», «Дым и пепел». 8 В альманахах издательства «Шиповник» помимо «Навьих чар» вышли следующие произведения Сологуба: «Путь в Дамаск» (Кн. 12, 1910); Стихи: 1. «В душе моей затхлая мгла...». 2. «Какая тягостная встреча...». 3. «О, покорись, пока не поздно...». 4. «О, злая жизнь, твои дары...». 5. «На перепутьи бытия...». 6. «Все эти ваши слова...» (Кн. 12, 1910); Стихи: 1. «Перехитрив мою судьбу...». 2. «Беспредельно утомленье...». 3. «Краем прибреж- ной кручи...». 4. «Опять ночная тишина...» (Кн. 15, 1911); «Заложники жизни» (Кн. 18, 1912); «Любовь над безднами» (Кн. 22, 1914). Studia Litterarum /2023 том 8, № 3 288 издательстве, то я только позволил себе здесь в некоторых местах, чтобы придать роману характер самостоятельного, сделать прямо в тексте некото- рые пояснения» [14, с. 231]. Трудности для публикации нового романа Сологуба возникли и в связи с большим объемом произведения. Блюменберг понимал, что «Дым и пепел» придется разбить на две части и публиковать в соседних альмана- хах. При этом необходимо было избежать значительного временного проме- жутка между выходами сборников. Таким образом, редактору приходилось собирать материал сразу на два альманаха, что являлось довольно трудной задачей. Эти соображения, названные издателем «очень осторожными рас- четами», Блюменберг изложил Сологубу в письме от 20 марта 1912 г. (л. 13). За 10 дней до написания письма, 10 марта, Блюменберг отправил Сологу- бу телеграмму: «РОМАНОМ НАДЕЮСЬ ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ОСЕННИЕ СБОРНИКИ ОКОНЧАТЕЛЬНО НАПИШУ НАДНЯХ БЛЮМЕНБЕРГ»9. Осенью 1912 г. при публикации «Дыма и пепла» издатели столкну- лись с цензурными проволочками. 5 октября Блюменберг обратился к Со- логубу с просьбой внести правку в некоторые спорные по мнению адвоката «Московского книгоиздательства» места первой части романа: «Отдельной бандеролью высылаю Вам несколько гранок, на которые наш адвокат Му- равьев обращает внимание как на места безусловно опасные в цензурном отношении. <…> Мы очень торопимся теперь выпустить сборник, почему прошу Вас по возможности скоро указать мне как исправить отмеченные страницы» (л. 18). 11 октября Блюменберг сообщал Сологубу, что «по на- стоянию адвоката Муравьева» пришлось сделать в романе ряд сокращений (например, сократить эпизод о покушении на королеву и несколько строк разговора с кардиналом). При этом редактор сборников «Земля» уверял: «Поступить иначе было невозможно, т. к. в этом случае пришлось руковод- ствоваться полученными “частным образом сведениями” о грозящей рома- ну опасности» (л. 20). В ноябре 1912 г. производилась цензурная правка второй части «Дыма и пепла». 20 ноября Блюменберг отправил Сологубу гранки со следующими пояснениями: «Места, отмеченные красным — безусловно опасны в смысле цензуры. Что касается мест, отмеченных черным карандашом, то я думаю, 9 Блюменберг. Телеграммы его (2) к Сологубу, Федору Кузьмичу. 1912. мар. 10 – дек. 8 // РО ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. № 72. Л. 1. Текстология. Источниковедение. Публикации / Ю.С. Ромайкина 289 что Муравьев несколько преувеличивает опасность; может быть они прой- дут и так, но все же прошу Вас просмотреть их» (л. 28). 8 декабря 1912 г. Блюменберг послал Сологубу телеграмму: «ПРОШУ ВОЗВРАТИТЬ ГРАН- КИ ОЧЕНЬ ТОРОПИМСЯ ВЫПУСТИТЬ СБОРНИК БЛЮМЕНБЕРГ»10. Изучив историю публикаций романа «Творимая легенда» по машинописям разных редакций, исследовательница А.В. Сысоева пришла к заключению, что текст в сборниках «Земля» подвергся большим сокращениям: «Многие фрагменты были как в машинописи собрания сочинений, так и в машино- писи романа “Дым и пепел”, но они не вошли ни в раннее, ни в позднее из- дание (например, покушение на королеву Ортруду, гимн рабочих, избиение детского митинга казаками и др.)» [6, с. 188]. Первая часть романа «Дым и пепел» вызвала в прессе более широ- кий резонанс, чем изданные с ней под одной обложкой десятого сборника «Земля» (1912) рассказы «Деревянный чурбан» Арцыбашева и «Вышла из круга» С.С. Юшкевича. Рецензент «Русских ведомостей» И.Н. Игнатов про- водил сюжетные параллели между помещенными в одном альманахе про- изведениями Сологуба и Арцыбашева: «Как герой г. Арцыбашева, он (Со- логуб. — Ю.Р.) берет этого идола (культ наготы. — Ю.Р.) обеими руками, поднимает над своей головой, но в противоположность наивному старичку не верит и, смеясь над читателем, лишь хочет убедить его в действительно- сти своего обожествления» [13, с. 2]. В одиннадцатом сборнике «Земля» (1913) внимание критиков пере- ключилось с фантастического романа Сологуба на реалистическую драму Андреева «Профессор Сторицын», тематически перекликавшуюся с поме- щенным в том же альманахе рассказом Арцыбашева «О ревности». Ива- нов-Разумник, крайне лестно отзывавшийся об окончании «Дыма и пепла» («очень оригинальное и яркое произведение минувшего года, своеобраз- ное и по замыслу, и по стилю» [12, с. 62]), сетовал на то, что «критикой враждебно был принят роман» [12, с. 62]. И действительно, Н.Л. Геккер с раздражением называл «Дым и пепел» «сплошной фантазией, из жизни не почерпнутой» [21, с. 2] и, следовательно, не пригодной для критического разбора. А.А. Бурнакин злобно иронизировал: «После окончания романа “Дым и Пепел” (“Земля”, сборн. одиннадцатый) <…> затяжная волынка не- 10 РО ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. № 72. Л. 2. Studia Litterarum /2023 том 8, № 3 290 лепых похождений извращенца Триродова, этого “лирического героя” Со- логуба, носителя его кошмарных тенденций, окончилась, а с нею окончился и Сологуб, как предмет, достойный внимания» [10, с. 5]. После 1913 г. произведения Сологуба не печатались в альманахах «Земля» несмотря на то, что переговоры о сотрудничестве в литератур- ных сборниках «Московского книгоиздательства» продолжались. Так, в мае 1915 г. Сологуб предлагал издательству рассказ «Отрава», который, по уверениям Блюменберга, «Московское книгоиздательство» могло бы «ис- пользовать для одного из альманахов будущего сезона (сейчас затрудняем- ся определить, для какого именно)»11 (л. 40). С весны 1915 г. Сологуб вел переписку с представителями «Москов- ского книгоиздательства» об издании собрания своих сочинений. В письме от 20 мая Блюменберг интересовался деталями сделки: «Будьте добры со- общить Ваши условия, какие томы и в каком количестве изданы, где нахо- дятся на складах, какие нужно издать вновь и т. д.» (л. 40). Дело в том, что с 1909 по 1912 г. издательство «Шиповник» выпустило собрание сочинений Сологуба в 12 томах, а в издательстве «Сирин» в 1913–1914 гг. Сологуб издал собрание сочинений в 20 томах (тома 1, 2, 4, 8 и 10 не вышли в свет). В 1914 г. писатель прекратил сотрудничество с «Шиповником» из-за конфликта с од- ним из издателей, С.Ю. Копельманом (см.: [3, с. 18]), а в 1915 г. издательство «Сирин» прекратило свое существование [3, с. 26]. Следовательно, Сологуб находился в поиске новых издателей для продолжения публикации собра- ния своих сочинений. Летом 1915 г. «Московское книгоиздательство» столкнулось с не- предвиденными трудностями. Ребрик с прискорбием сообщал Сологубу 11 июня о том, что «во время бывших на прошлой неделе в Москве анти- германских беспорядков» погромщики разбили и их контору, «уничтожили все: обстановку, книги, рукописи» (л. 42). Во время погрома «погиб» и один из рассказов Сологуба. Однако Ребрик гарантировал продолжение работы по изданию сборников: «Нам погром причинил, конечно, большие убытки, но к счастью уцелела типография и главный склад, т. ч. перерыва в работе издательства не произошло и не произойдет» (л. 42). 3 июля Ребрик благо- дарил Сологуба «за сочувствие», писал о том, что списка его книг у них так- 11 Рассказ «Отрава» был включен в изданный в 1918 г. «Московским книгоиздатель- ством» сборник рассказов Сологуба «Слепая бабочка». Текстология. Источниковедение. Публикации / Ю.С. Ромайкина 291 же не сохранилось («он погиб в мае вместе с другими бумагами»), и просил вместе со списком прислать и «материал для очередного тома» собрания сочинений (л. 45). Осенью 1915 г. материал поступил в набор. 10 октября Ребрик писал Сологубу: «Книгу выпустим под заглавием “Ярый год” как отдельное изда- ние, но сохранив и нумерацию порядкового тома» (л. 47). 18 ноября Ребрик прислал Сологубу корректуру тома с просьбой ее просмотреть (л. 51). Од- нако зимой 1916 г. книга еще не была выпущена. В письме от 26 февраля Ребрик обещал, что книга выйдет через два-три дня. Он объяснял задержку долгой работой над обложкой: «Только на днях получил рисунок для об- ложки “Ярого года”. М.И. Соломонов (художник. — Ю.Р.) уезжал на юг, что и замедлило работу» (л. 53). Сборник «Ярый год» был издан в 1916 г. от- дельной книгой с подзаголовком «Рассказы», без нумерации порядкового тома собрания сочинений. Еще в октябре 1915 г. Ребрик сообщал Сологубу о том, что следую- щую книгу из собрания его сочинений издательство решило отнести «на вторую половину сезона», так как «очень сейчас невыгодно издавать: бу- мага поднялась в цене по крайней мере вдвое, да и за эту цену ее трудно достать. Приходится урезывать всю издательскую программу этого года, чтобы только не нести слишком больших убытков» (л. 47). Год спустя кни- га так и не вышла в свет. 17 ноября 1916 г., обещая отправить корректуру «на будущей неделе», Ребрик сетовал: «Беда с типографией — нет рабочих» (л. 59). Еще через месяц, 13 декабря, книга Сологуба под названием «Алый мак» была отпечатана, но выпуск ее задерживался из-за проблем с облож- кой. Ребрик объяснял: «Соломонов сделал несколько сложный рисунок — в три краски — и это задерживает: но, во всяком случае, на будущей неделе книга поступит в продажу» (л. 63). Сборник стихов «Алый мак» был издан в 1917 г. отдельной книгой. Примечательно, что одно из объявлений в кон- це книги гласило: «Подготовляется к печати собрание сочинений Федора Сологуба» [24, с. [5]]. В сентябре 1917 г. «Московское книгоиздательство» не оставляло на- дежд продолжить выпуск томов собрания сочинений Сологуба. 23 сентября 1917 г. Ребрик писал: «Книжное дело сейчас в отчаянном положении: доро- говизна бумаги и типографии такова, что просто руки опускаются — печата- ешь, только чтобы не терять связи с рынком. Том новых рассказов пришли- Studia Litterarum /2023 том 8, № 3 292 те, только не делайте его слишком объемистым — небольшую книгу легче выпустить. Будем надеяться, что затруднения книжного рынка временные и что с ними мы как-нибудь справимся» (л. 65). В связи с подорожанием бумаги, накладных расходов, увеличением стоимости типографской рабо- ты 25 октября 1917 г. Ребрик предлагал Сологубу отложить издание книги «до более нормального времени» (л. 69 об.). Несмотря на все трудности, в 1918 г. «Московское книгоиздательство» все-таки издало сборник расска- зов Сологуба под названием «Слепая бабочка». Практически в каждом письме представителей «Московского книго- издательства» к Сологубу содержались различные денежные расчеты: пе- речисление аванса или остатка за ту или иную публикацию, согласование размера гонорара и т. д. Судя по приводимым А.И. Рейтблатом данным, в 1900-е гг. Сологуб получал в среднем 500 руб. за 1 печатный лист (в то вре- мя как величина максимальной гонорарной ставки М. Горького составляла 1200 руб., Л. Андреева — 1000 руб.) [4, с. 94]. И действительно, в начале сотрудничества с «Московским книгоиздательством» ставка Сологуба за издание произведений в сборниках «Земля» равнялась 500 руб. 6 сентября 1908 г. Бунин сообщал Сологубу о результатах своих переговоров с Блю- менбергом по «денежным делам»: «На гонорар в 500 р. за лист издатель согласен, на прибавку в 250 р. и на 750 р. — нет» [9, с. 85]. Примечательно, что, судя по воспоминаниям Н.С. Клёстова-Ангарского, Блюменберги рас- считывали платить авторам в среднем 300 руб.12 В 1911 г. «Московское книгоиздательство» было вынуждено пони- зить ставку Сологубу до 400 руб. за лист в 40 000 знаков. В письме от 5 ав- густа 1911 г. Ребрик оправдывался: «За последнее время интерес русской чи- тающей публики к беллетристике значительно упал, продажи тиражей нет и было бы вполне справедливо, чтобы и авторы некоторым понижением гонораров пришли на встречу издателям» (л. 5). 20 марта 1912 г. Блюмен- берг озвучивал условия издания романа «Дым и Пепел»: «1) Время выхода сборника — по усмотрению “Московского Книгоиздательства”, 2) Гоно- рар — 4800 руб. за обе части. Расчет — ежемесячными платежами начиная с сентября по 400 рублей при условии окончить расчет через месяц по на- печатании второй части» (л. 13). С апреля 1912 г. по февраль 1913 г. за «Дым 12 Ангарский Н.С. «Литературные воспоминания» (1910-е). Воспоминания. [1930-е]. Машинопись с правкой М.Н. Ангарской // РГАЛИ. Ф. 24. Оп. 3. Ед. хр. 12. Л. 9. Текстология. Источниковедение. Публикации / Ю.С. Ромайкина 293 и пепел» Сологуб получал регулярные платежи по 400–500 руб. 20 февраля 1913 г., посылая очередной чек в счет гонорара за роман, Ребрик обязывался доплатить оставшиеся 1400 руб. в два срока: 700 руб. в марте и 700 руб. в апреле, поясняя: «Дело в том, что вторую часть романа мы выпустили не- сколько ранее, да и тираж сборников оказался далеко не тот, на какой мы рассчитывали» (л. 34). Несмотря на договоренность, окончательный расчет за роман «Дым и пепел» был произведен только 27 апреля 1913 г., когда Ре- брик отправил Сологубу остававшиеся 1400 руб. одной суммой с просьбой: «О получении будьте любезны нас уведомить» (л. 36). В 1915 г. за издание произведений в сборниках «Земля» «Московское книгоиздательство» предлагало Сологубу «до (курсив мой. — Ю.Р.) 400 р. за лист в 40000 зн.» с условием оплаты «по напечатанию», т. е. без аванса и ежемесячных платежей «в счет». Ребрик в очередной раз оправдывался: «Тираж сборников за последнее время сравнительно с прежним значитель- но сократился, почему нам и приходится экономить в гонораре» (л. 40). Озвученные Ребриком условия издания собрания сочинений оказались бо- лее выгодными: «За 2000 экз. книги ценой в 1 р. 25 к. мы платим максимум 475 руб. (большинство авторов получает менее) и этот гонорар мы могли бы предложить Вам. Гонорар за книгу ценою выше 1 р. 25 к. увеличивается пропорционально. Уплата ежемесячными взносами» (л. 42). Ближе к 1917 г. положение «Московского книгоиздательства», как и других издательских предприятий, можно назвать удручающим. За сбор- ники «Ярый год» и «Алый мак» в 1916 г. и 1917 г. соответственно Сологуб получал по 250 руб. ежемесячно (л. 63). Ребрик писал Сологубу 25 октября 1917 г.: «Никакой книги сейчас, даже не уплачивая автору ничего, за 2 р. 50 коп. – 3 руб. выпустить нельзя. Если даже назначить на книгу листов в 11–12, как я представляю себе Ваш новый том, — 5 руб. за экземпляр, то и тогда издательство не смогло бы уделить автору более 1000–1200 р. за из- дание в 5000 экз.» (л. 69 об.). Примечательна сделанная Сологубом каран- дашная пометка: «Хочу 1500 р.» (л. 69 об.). 13 июня 1918 г. Ребрик уведом- лял о высылке денежного перевода в 1000 руб. в счет гонорара за сборник рассказов «Слепая бабочка» (л. 72). Итак, история сотрудничества Сологуба с «Московским книгоиз- дательством» началась в 1909 г. Усилия писателя, с 1907 г. пытавшегося наладить деловые связи с издательством, бойкотировались Буниным, ко- Studia Litterarum /2023 том 8, № 3 294 торый, являясь редактором трех первых сборников «Земля», в силу лич- ной неприязни искал благовидные предлоги для отказа в публикации произведений Сологуба в альманахе «Московского книгоиздательства». Принявший на себя в 1909 г. функции редактора «Земли» Г.Г. Блюменберг и его доверенное лицо Ребрик решили привлечь Сологуба, одного из са- мых популярных авторов начала ХХ в., к публикации в своих сборниках. Участвовавший в становлении «Московского книгоиздательства» и позже отошедший от дел Н.С. Клёстов-Ангарский признавал наличие у владельцев «Московского книгоиздательства» литературного вкуса и художественного «чутья»: «Блюменберги не только учитывали быстроту оборота капитала, но и общественные настроения, — поворот от политики к вопросам искус- ства и литературы. И действительно 1907–1909 гг. отмечены появлением в свет целого ряда нашумевших изданий Леонида Андреева, Ф. Сологуба, Арцыбашева, Куприна, Мережковского, Ропшина и др.»13 Результатом со- трудничества Сологуба с «Московским книгоиздательством» стало издание в литературных сборниках «Земля» рассказов «Старый дом» (Сб. 3, 1909) и «Звериный быт» (Сб. 8, 1912), романа «Дым и пепел» (Сб. 10, 1912; Сб. 11, 1913). Тексты Сологуба тематически перекликались с другими опублико- ванными в «Земле» произведениями, составляя единый альманашный кон- текст. При этом рассказы и роман Сологуба занимали сильные позиции в выпусках альманаха наряду с произведениями других «гвоздей» сборников (Арцыбашева, Куприна, Андреева). Более плодотворному сотрудничеству Сологуба с «Московским книгоиздательством», в частности изданию со- брания сочинений писателя, мешали как частные вопросы (конкуренция с другими издательствами, цензурные проволочки), так и масштабные исто- рические события (Первая мировая война и связанные с ней антигерман- ские погромы, революция 1917 г.). Но и в условиях затяжного кризиса на книжном рынке, во многом благодаря уступкам писателя относительно снижения гонорарной ставки, «Московскому книгоиздательству» удалось выпустить два сборника рассказов («Ярый год», 1916 и «Слепая бабочка», 1918) и сборник стихов («Алый мак», 1917) Сологуба. 13 РГАЛИ. Ф. 24. Оп. 3. Ед. хр. 12. Л. 9. Текстология. Источниковедение. Публикации / Ю.С. Ромайкина 295 Список литературы Исследования 1 Баран Х. Поэтика русской литературы начала ХХ века / предисл. Н.В. Котрелева; под общ. ред. Н.В. Котрелева и А.Л. Осповата. М.: Прогресс–Универс, 1993. 368 с. 2 Голубева О.Д. Из истории издания русских альманахов начала ХХ века // Книга: Исследования и материалы. М.: Изд-во Всесоюз. кн. палаты, 1960. Сб. 3. С. 314–327. 3 Гуральник Е.Н. Прижизненные издания произведений Ф.К. Сологуба в русской книжной культуре конца XIX – начала ХХ века. М.: Пробел-2000, 2009. 72 с. 4 Рейтблат А.И. От Бовы к Бальмонту и другие работы по исторической социоло- гии русской литературы. М.: Новое литературное обозрение, 2009. 448 с. 5 Ромайкина Ю.С. И.А. Бунин — редактор сборников «Земля» // Национальные образы мира в литературе: сб. ст. по матер. Междунар. XXXVI Зональной конф. литературоведов Поволжья (20–22 сентября 2018 года) / под ред. Н.М. Ильченко, Ю.А. Марининой. Н. Новгород: Мининский ун-т, 2019. С. 157–161. 6 Сысоева А.В. К вопросу об основном тексте романа Федора Сологуба «Творимая легенда» // Русская литература. 2011. № 2. С. 184–189. 7 Тарасова А.А. Сборники «Земля» // Русская литература и журналистика начала XX века. 1905–1917: буржуазно-либеральные и модернистские издания / отв. ред. Б.А. Бялик. М.: Наука, 1984. С. 48–64. Источники 8 Ад. Б. Обзор альманахов // Камско-Волжская речь. 1909. 4 июня. № 192. С. 2. 9 Бунин И.А. Письма 1905–1919 годов / под общ. ред. О.Н. Михайлова. М.: ИМЛИ РАН, 2007. 832 с. 10 Бурнакин А. Чад и копоть // Новое время. 1913. 22 марта. № 13300. Отд.: Литера- турные заметки. С. 5. 11 И. Бунин в переписке с Ф. Сологубом: к истории издания сборников «Земля» / предисл. и публ. А.В. Лаврова // Русская литература. 1996. № 3. С. 181–187. 12 Иванов-Разумник. Русская литература в 1912 году // Заветы. 1913. № 1. Отд. II: Литература и общественность. С. 51–67. 13 Игнатов И. Литературные отголоски // Русские ведомости. 1912. 24 нояб. № 271. С. 2. 14 Измайлов А.А. У Ф.К. Сологуба (Интервью) // Сологуб Ф. Творимая легенда. М.: Худож. лит., 1991. Кн. 2 / подгот. текста Л. Соболева; коммент. А. Соболева; худож. А. Семенов. С. 225–233. 15 Крайний А. [Гиппиус З.Н.]. 1. Литераторы и литература // Русская мысль. 1912. № 5. Отд. XV: в России и за границей. IV. Литература и искусство. С. 26–31. 16 Крайний А. [Гиппиус З.Н.]. Беллетристические воды // Русская мысль. 1912. № 8. Отд.: Литература и искусство. С. 25–29. Studia Litterarum /2023 том 8, № 3 296 17 Кузмин М. Заметки о русской беллетристике // Аполлон. 1912. № 2. С. 71–73. 18 Львов-Рогачевский В. «Земля». Сборник VIII. Москва. 1912 г. М. Арцыбашев. «У последней черты». Евгений Чириков. «Утро жизни». Федор Сологуб. «Звери- ный быт». Саша Черный. «Первое знакомство» // Современный мир. 1912. № 3. Отд.: Критика и библиография. С. 329–330. 19 Любовь в письмах выдающихся людей XVIII и XIX века: Избр. письма: Бодлэра, Байрона, Бальзака... [и др.] / сост. Анастасией Чеботаревской; предисл. Федора Сологуба; обл. С.Ю. Судейкина, заставки С.Ю. Судейкина и Н.К. Калмакова. М.: Моск. кн-во, 1913. 564, [4] с.; 21. 20 М.Г. [Гершензон М.О.]. Литературное обозрение. Земля. Сборник первый. «Московское книгоиздательство». Москва. 1908 г. Стр. 288 // Вестник Европы. 1908. Кн. 3. Отд.: Литературное обозрение. С. 404–406. 21 Н.Г. [Геккер Н.Л.]. «Земля». Сборник одиннадцатый // Одесские новости. 1913. 9 янв. № 8917. С. 2. 22 Ptyx [Садовский Б.А.]. Не отступитесь! (Нечто о «Яме» Куприна) // Весы. 1909. № 6. С. 82–86. 23 Редько А.Е. [Редько А.М. и Е.И.]. Из литературных впечатлений (8-ой сборник «Земля») // Русское богатство. 1912. № 3. С. 110–118. 24 Сологуб Ф. Алый мак: книга стихов. М.: Моск. кн-во, 1913. 230, [III] с.; 15. 25 Федор Сологуб и Ан.Н. Чеботаревская. Переписка с А.А. Измайловым / публ. М.М. Павловой // Ежегодник рукописного отдела Пушкинского Дома на 1995 год. СПб.: Дмитрий Буланин, 1999. С. 194–293. 26 Федор Сологуб: Разыскания и материалы / под ред. М.М. Павловой. М.: Новое литературное обозрение, 2016. 832 с. 27 Шмидт В. «Земля», сборник третий // Бодрое слово. 1909. № 9–10. Стб. 75–84. Текстология. Источниковедение. Публикации / Ю.С. Ромайкина References 1 Baran, Kh. Poetika russkoi literatury nachala XX veka [Poetics of Russian Literature of the Early 20th Century], introd. by N.V. Kotrelev, ed. by N.V. Kotrelev and A.L. Ospovat. Moscow, Progress-Univers Publ., 1993. 368 p. (In Russ.) 2 Golubeva, O.D. “Iz istorii izdaniia russkikh al’manakhov nachala XX veka” [“From the History of the Publication of Russian Almanacs of the Early 20th Century”]. Kniga: Issledovaniia i materialy [Book. Research and Materials], issue 3. Moscow, Vsesoiuznaia knizhnaia palata Publ., 1960, pp. 314–327. (In Russ.) 3 Gural’nik, E.N. Prizhiznennye izdaniia proizvedenii F.K. Sologuba v russkoi knizhnoi kul’ture kontsa XIX – nachala XX veka [Lifetime Editions of F.K. Sologub’s Works in Russian Book Culture of the Late 19th – Early 20th Century]. Moscow, Probel-2000 Publ., 2009. 72 p. (In Russ.) 4 Reitblat, A.I. Ot Bovy k Bal’montu i drugie raboty po istoricheskoi sotsiologii russkoi literatury [From Bova to Balmont, and Other Works on the Historical Sociology of Russian Literature]. Moscow, Novoe literaturnoe obozrenie Publ., 2009. 448 p. (In Russ.) 5 Romaikina, Iu.S. “I.A. Bunin — redaktor sbornikov ʽZemlia’.” [“I.A. Bunin — an Editor of the Digest ʽZemlia’.”]. Il’chenko, N.M., and Iu.A. Marininа, editors. Natsional’nye obrazy mira v literature: sbornik statei po materialam Mezhdunarodnoi XXXVI Zonal’noi konferentsii literaturovedov Povolzh’ia (20–22 sentiabria 2018 goda) [National Images of the World in Literature: Collection of Articles Based on Materials of International XXXVI Zonal Conference of Literary Scholars of the Volga Region (September 20–22, 2018)]. Nizhny Novgorod, Minin University Publ., 2019, pp. 157–161. (In Russ.) 6 Sysoeva, A.V. “K voprosu ob osnovnom tekste romana Fedora Sologuba ʽTvorimaia legenda’.” [“To the Question of the Main text of Fedor Sologub’s Novel ʽThe Created Legend’.”]. Russkaia literatura, no. 2, 2011, pp. 184–189. (In Russ.) 7 Tarasova, A.A. “Sborniki ʽZemlia’.” [“ʽZemlia’ Collections”]. Bialik, B.A., editor. Russkaia literatura i zhurnalistika nachala XX veka. 1905–1917: burzhuazno-liberal’nye i modernistskie izdaniia [Russian Literature and Journalism of the Early 20th Century. 1905–1917: Bourgeois-liberal and Modernist Publications]. Moscow, Nauka Publ., 1984, pp. 48–64. (In Russ.)
1 Baran, Kh. Poetika russkoi literatury nachala XX veka [Poetics of Russian Literature of the Early 20th Century], introd. by N.V. Kotrelev, ed. by N.V. Kotrelev and A.L. Ospovat. Moscow, Progress-Univers Publ., 1993. 368 p. (In Russ.)
2 Golubeva, O.D. “Iz istorii izdaniia russkikh al’manakhov nachala XX veka” [“From the History of the Publication of Russian Almanacs of the Early 20th Century”]. Kniga: Issledovaniia i materialy [Book. Research and Materials], issue 3. Moscow, Vsesoiuznaia knizhnaia palata Publ., 1960, pp. 314–327. (In Russ.)
3 Gural’nik, E.N. Prizhiznennye izdaniia proizvedenii F.K. Sologuba v russkoi knizhnoi kul’ture kontsa XIX – nachala XX veka [Lifetime Editions of F.K. Sologub’s Works in
4 Reitblat, A.I. Ot Bovy k Bal’montu i drugie raboty po istoricheskoi sotsiologii russkoi literatury [From Bova to Balmont, and Other Works on the Historical Sociology of Russian Literature]. Moscow, Novoe literaturnoe obozrenie Publ., 2009. 448 p. (In Russ.)
5 Romaikina, Iu.S. “I.A. Bunin — redaktor sbornikov ʽZemlia’.” [“I.A. Bunin — an Editor of the Digest ʽZemlia’.”]. Il’chenko, N.M., and Iu.A. Marininа, editors. Natsional’nye obrazy mira v literature: sbornik statei po materialam Mezhdunarodnoi XXXVI Zonal’noi konferentsii literaturovedov Povolzh’ia (20–22 sentiabria 2018 goda) [National Images of the World in Literature: Collection of Articles Based on Materials of International XXXVI Zonal Conference of Literary Scholars of the Volga Region (September 20–22, 2018)]. Nizhny Novgorod, Minin University Publ., 2019, pp. 157–161. (In Russ.)
6 Sysoeva, A.V. “K voprosu ob osnovnom tekste romana Fedora Sologuba ʽTvorimaia legenda’.” [“To the Question of the Main text of Fedor Sologub’s Novel ʽThe Created Legend’.”]. Russkaia literatura, no. 2, 2011, pp. 184–189. (In Russ.)
7 Tarasova, A.A. “Sborniki ʽZemlia’.” [“ʽZemlia’ Collections”]. Bialik, B.A., editor. Russkaia literatura i zhurnalistika nachala XX veka. 1905–1917: burzhuazno-liberal’nye i modernistskie izdaniia [Russian Literature and Journalism of the Early 20th Century. 1905–1917: Bourgeois-liberal and Modernist Publications]. Moscow, Nauka Publ., 1984, pp. 48–64. (In Russ.)