Download:

PDF

For citation:

Serdechnaia, V.V. “Blake Studies in the 21st Century.” Studia Litterarum, vol. 6, no. 2, 2021, pp. 456–477. (In Russ.)
https://doi.org/10.22455/2500-4247-2021-6-2-456-477

Author: Vera V. Serdechnaia
Information about the author:

Vera V. Serdechnaia, PhD in Philology, scientific editor, Analitika Rodis Publishing House, Rogozhskaya St. 7, 142400 Noginsk, Moscow Region, Russia.

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0001-8718-3556 

E-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Received: March 10, 2020
Published: June 25, 2021
Issue: 2021 Vol. 6, №2
Department: From the History of Literary Studies
Pages: 456-477
DOI:

https://doi.org/10.22455/2500-4247-2021-6-2-456-477

UDK: 82.09+821.111.0
BBK: 83.3(4Вел)5+83
Keywords: William Blake, reception, modern literary criticism, postcolonialism, gender studies, postmodernism, deconstructive analysis, Romanticism.

Abstract

The author summarizes Blake studies of the 21st century. The beginning of the modern era of Blake studies can be considered with the paradigm of deconstruction. At the end of the 20th century, synthetic analysis took a special place in Blake studies, when Blake’s illuminated books were studied as an inseparable unity of verbal and visual. Blake’s legacy has undergone a significant evolution related to deconstruction and postmodern approaches, and linguistic research. The development of traditional areas of research, such as psychoanalysis, textual criticism of manuscripts, religious and mystical allusions, and comparative studies is also traced. Postmodernism, which owes much to the Romanticism (i.e. the concept of irony, fragmentation, the category of the exalted, the original lonely hero), brought new features to Blake studies and greatly contributed to its approval among canonical authors of the Romanticism. In modern Blake studies, such areas as gender studies, postcolonial studies, studies in digital reality environments are most actively developing. Starting from the 2000s, the main direction in Blake studies has become reception, that is, the cultural influence of Blake’s writings on later culture, including the culture of other countries: poetry, literature, music and cinema. Each new era reveals fundamentally similar features and adds meanings to Blake: this process is going from symbolism and psychoanalysis to the present day.

Full text (HTML)

 

 

История исследований наследия Уильяма Блейка, поэта и художника, на- глядно отражает эволюцию методологии литературоведения и искусство- ведения: от биографизма и мифологической школы, от структурализма и неомарксизма к исследованиям в области постмодернистских разомкнутых структур, гендера и рецепции. Каждая новая эпоха открывает в У. Блейке черты принципиально близкие, занимаясь прибавлением смыслов: этот процесс идет от символизма и психоанализа до наших дней. Важно отметить, что для самого У. Блейка, как следует из нарратив- ной структуры его произведений, весьма значимы диалогичность голосов повествователей, их преломления друг в друге и многообразие источни- ков дискурса. Подобно тому как «Голос дьявола» в «Бракосочетании рая и ада» — это не голос библейского Врага и не голос автора, но реплика некой аллегорической многомерной фигуры, — так и слова Господа, переданные через Исайю и Иезекииля автору, а им — читателю, существуют в сложной диалогичной вселенной, где истина создается в коллективном познании мира с помощью различных медиумов-посредников: речи и письма, грави- ровки и печати, живописи и чтения. Создается своего рода коллективный интеллект, где каждый индивидуум имеет частицу знания, и лишь вместе эти частицы собираются в истинное знание (нужно вспомнить, что один из главных антагонистов в мифологии Блейка имеет имя Selfhood, Самость). «Коллективный интеллект не только стратегия для Блейка; это основание его онтологии»1 [82, p. 8]. Как и стратегии его исследования: У. Блейк от- носится к тем авторам, чье величие воссоздается в сумме рецептивных от- 1 Перевод англоязычных цитат выполнен автором статьи. Из истории литературоведения / В.В. Сердечная 459 ражений. В современной цифровой цивилизации «историческая персона по имени “Уильям Блейк” — лишь один узловой пункт в увеличивающемся сложном сообществе, которое постоянно устанавливает и переосмысливает то, о чем мы говорим, когда произносим имя Блейка» [82, p. 13]. История восприятия наследия У. Блейка в западном литературове- дении имеет несколько периодизаций [71; 85]. История его исследования, по нашему мнению, может быть логически подразделена на несколько важ- нейших этапов: 1) 1790–1850-е: биографический подход и анекдоты; 2) 1860–1920-е: модерн и мистицизм: первые издания и начало ин- терпретации; 3) 1940–1970-е: структурализм: систематическое изучение авторской мифологической системы и исторических обстоятельств; 4) 1980–2010-е: постструктурализм: переход к незамкнутым структу- рам, гендерные исследования, исследование рецепции. У. Блейк, сравнительно известный художник-гравер и малоизвест- ный поэт, не вызывал при жизни особенного интереса критиков и био- графов: «Пророк, почти неизвестный в собственной стране, за рубежом Блейк был практически неизвестен» [39, p. 4]. Все упоминания о нем при жизни, скрупулезно собранные и прокомментированные Дж. Бентли-мл., составили один том [85]. Однако в течение XX в. Blake studies расцвели пышным цветом, представляя его как мистика и предтечу символистов [35; 61], системного мыслителя-пророка [29], поэта, который сам создает законы своей вселенной и своей поэзии [19; 42]; наконец, как поэта-социалиста [20; 37]. Началом современной эпохи западной рецепции У. Блейка можно считать его осмысление в контексте парадигмы деконструктивизма. Непо- стоянный, неровный и часто непоследовательный У. Блейк представляет собой отличный объект литературоведческой деконструкции. Вот как пи- шет об этом польский ученый Т. Славек, выбравший У. Блейка объектом постмодернистского анализа: «…difference, dissemination, trace <…>. Творче- ство Уильяма Блэйка подвергнуто влиянию именно этих категорий <…>. Блэйк и деконструктивистская философия берут под сомнение однознач- ность и однонаправленность семиотических процессов. Герменевтика Хай- деггера оказывается особенно полезной для обсуждения профетических Studia Litterarum /2021 том 6, № 2 460 произведений Блэйка, в которых возвращается миф начала, первоисточни- ка, оригинального единства быта, общего для поэта восемнадцатого века и философа двадцатого века»2 [72, c. 159]. У. Блейк становится важным объ- ектом постмодернистского изучения, рассматривается в контексте учений Деррида и Делеза, Лакана и Хайдеггера [28]. В конце XX в. важное место в исследованиях У. Блейка заняло на- правление синтетического анализа, когда его иллюминированные книги исследуются как отмеченные неразделимым единством вербального и визу- ального начал. Для обозначения этого креолизированного текста У. Блейка в Blake studies принят термин «композитное искусство» (composite art) [43; 56]. Внутренней сутью этого подхода является то, что сочетание слова и изо- бражения для У. Блейка является принципиальным: оно выражает единство мировых начал, которые были трагически разъединены при грехопадении (важный в авторской мифологии концепт Fall, совпадающий с сотворени- ем материального мира). Соединяя слово и рисунок в единое целое, порой трудноразделимое, У. Блейк стремится уйти от знаковых иерархий и гра- ниц, воссоздать единство человеческого воображения (Human Imagination) как источника всякого творчества. Как пишет В. де Люка, в иллюминиро- ванной печати У. Блейка происходит «чудотворное (или ошеломительное) сжатие всех составляющих начал в единое интеллектуальное тождество — живой Мир Вечности» [52, p. 102]. Дж. Вискоми утверждает, что изобра- жение на страницах иллюминированных книг У. Блейка «воссоздает место происхождения, место, где идея и образ берут свое начало» [77, p. 40]. Эта тема активно разрабатывается и в критике XXI в. Страницы иллюминированных книг У. Блейка отличаются «кинематографическим монтажом» [51]. П. Отто, анализируя страницы книг У. Блейка, от самых ранних («Нет естественной религии», “No Natural Religion”) до самых поздних («Иерусалим»), подчеркивает, что У. Блейк борется с классици- стической концепцией, которую развивал, в частности, Александр Поуп: ut piсtura poesis, — поэзии, которая подражает природе (подобно живописи) [59]. Комментируя одну из страниц трактата «Нет естественной религии», П. Отто отмечает: «…само дерево, сами листья, которые напоминают бук- вы текста, и материальное воплощение букв, — все отступает по мере того, 2 Цитата приведена дословно, по русскоязычной аннотации в книге Славека (написанной на английском), с соблюдением орфографии оригинала. Из истории литературоведения / В.В. Сердечная 461 как проявляется значение текста на странице. В этот момент означающее кажется прозрачным покровом на внешней поверхности означаемого <…>. Текст (вместе с элементами рисунка) становится каллиграммой, или ие- роглифом, который отражает преобладание смысла над материей» [59, p. 47–48]. Таким образом, сам способ сочетания текста и рисунка становит- ся диалогическим высказыванием на тему материи и идеи, тела и духа, а означаемое сливается с означающим. Свершившийся в философии XX в. лингвистический поворот также отразился на исследованиях текстов У. Блейка. Отношения У. Блейка с язы- ком и его уровнями: фонетикой и лексикой, синтаксисом и грамматикой, — объект активного изучения [40; 50]. Основная «теория» У. Блейка о языке, если это можно назвать теорией, состоит в том, что язык смертных недо- статочен, чтобы говорить о духе: «Человеческий язык — это несовершен- ное и подчас неуютное обиталище для слов вечности — но единственное, которое мы имеем» [40, p. 65]. Стремясь к выражению «слов вечности», У. Блейк обращается с языком со свободой скульптора: его поэмы напол- нены неологизмами (к примеру, warshipped), изобретательным и эксцен- тричным словоупотреблением, дразнящими и двусмысленными отсылками к другим языкам, списками непроизносимых и неизвестных личных имен [46]. Из такого материала и строится в пророчествах У. Блейка «стена слов» (удачное выражение В. де Люка). Именно неясность лексики и побудила Деймона создать словарь У. Блейка, последовательно раскрывающий зна- чения его лексем, а Д. Эрдмана — издать, на заре квантитативной лингви- стики, конкорданс его поэтического языка [36]. Как заключают исследователи, в поэзии У. Блейка необычно много перформативных глаголов в настоящем времени; это создает образ вечно свершающихся действий [73]. Герои его «Песен невинности» своими реча- ми строят одну реальность, «Песен опыта» — другую, а в пророческих по- эмах реальности усложняются и накладываются друг на друга. «Его поэзия постоянно демонстрирует, что вся речь действенна» [42, p. 79]. У. Блейк в особенности интересен критике постструктурализма: его вольное обхождение с этимологией и фонетикой, игра со знаками, анаграм- мы создают особую семантическую структуру, где каждое значимое слово не указывает в точности на означаемое, но ассоциативно уводит в сторону. Так, последняя строка поэмы «Иерусалим» не только представляет игру слов Studia Litterarum /2021 том 6, № 2 462 name (имя), named (назвал), Emanations (Эманации), но и ассоциативно на- поминает о lamentations (рыдания) и Amen (аминь) [45, p. 420]. Постструк- туралисты увидели в У. Блейке автора, который намеренно балансирует на краю смыслов и делает это самыми неожиданными и простыми путями: в частности, игнорируя знаки препинания там, где они ожидались. Такие нарушения законов оказываются намеренными, форма выражает содержа- ние: фрагментарность и неправильность поэтической речи оказываются ре- волюционным способом уйти от ортодоксальности и конечности — бытия или логической структуры [55]. Предваряя методы поэзии XX в., У. Блейк нарушает однозначность логических связей, заставляет сомневаться в со- отношении объекта и действия [54]. Используя язык как инструмент раз- рушения языка, У. Блейк может преследовать несколько целей: прорваться сквозь ткань языка, остранив ее, к истинной сути бытия, или создать новый язык, объединяющий, в частности, английский с ивритом [52]. Искусство У. Блейка «не представляет объекты, но представляет дискурс, язык порядка вещей» [75, p. 405]. Все более важную роль в исследованиях творчества У. Блейка играет понятие гендера, тесно связанное с феминистской проблематикой и с пси- хоанализом. Мучимые женщины и женщины торжествующие, концепция женщин как эманаций титанов-мужчин, продажность и гермафродитизм, эротика и маскулинность — все это в текстах У. Блейка дает богатый мате- риал для исследований такого рода на протяжении десятилетий [21; 26; 47; 58; 68; 76 и др.]. Если в 1970–1990-х гг. феминистское литературоведение довольно активно обвиняло поэта в порабощении женщин (как «эмана- ций» мужчин) и демонизации «женской воли» (female will), то впоследствии У. Блейк был признан «профеминистом» [49, p. 76]. Как отмечает М. Ан- кершё, большие пророчества У. Блейка «во многих отношениях выражают феминистское мышление» [14, p. 1]. И уже в 1980-х исследователи прихо- дят к выводу, что У. Блейк в своем «цикле Орка» предвосхитил открытия психоанализа: в них есть «оригинальное и глубокое понимание диалектики сексуального конфликта и присвоение подавляющих идеологий их жертва- ми» [12, p. 27]. Исследования гендерно-феминистского направления в мысли У. Блейка закономерно вводят его произведения в контекст радикального женского дискурса его времени: произведений Мэри Уолстонкрафт и Мэри Из истории литературоведения / В.В. Сердечная 463 Хейз. Вместе с тем нужно помнить, что само разделение на два пола У. Блейк считал следствием грехопадения, и его идеальный мир включает объеди- нение мужчин и женщин: в позднейшей и крупнейшей поэме «Иерусалим» достигается «глубокая степень женско-мужской совместности, пост-апока- липтическая ступень, где мужчины и женщины вместе вышли наконец на высокий символический уровень гендерных отношений в поэзии Блейка, утопии Эдема, где нормативно полное тождество полов» [14, p. 4]. Сегодня продолжаются исследования по религиозной составляющей поэзии У. Блейка [13; 67]. В частности, в 2016 г. вышла книга о радикальном христианстве в текстах романтика [64]. У. Блейк сочетает в себе и антикле- рикальный пафос (так любимый советской критикой), и горячее отрицание материализма, утверждая силу воображения и бесконечность мира в духе своеобразного, авторского извода неоплатонизма [27]. В XXI в. активно направление компаративного литературоведения; так, У. Блейк на различных основаниях сопоставляется с предшественни- ками, такими, как Ричардсон [75], Мильтон [60], — и современниками, та- кими, как Чарльз Лэм [53], Вордсворт [65], немецкий философ Гаман [62]. До сих пор случаются открытия в области биографии У. Блейка: уточняются исторические сведения и взаимоотношения с современниками [57; 63; 80], обнаруживаются письма [81], уточняются даты написания произведений [22] и история его подлинных работ [17]. Исследуются связи творческого мира У. Блейка с индуистской философией [16; 79], углубляются психоана- литические параллели [28]. Постмодернизм, многим обязанный романтизму (концепция иро- нии, фрагментарность, категория возвышенного, самобытный одинокий ге- рой), привнес новые черты в исследование наследия У. Блейка и во многом способствовал его утверждению среди канонических авторов романтизма. Одной из загадок рецепции Блейка остается тот факт, что он горячо принят как авторами-модернистами (от Йейтса до Хаксли), так и постмодерниста- ми (от Дилана Томаса до Анджелы Картер). Исследования в области психологии, феноменологии, герменевтики, семиотики постепенно развернули вектор внимания литературоведения от автора к читателю, интерпретатору. Магистральным направлением в иссле- довании наследия Блейка начиная с 2000-х гг. стало изучение рецепции, т. е. влияния творчества английского романтика на более позднюю культу- Studia Litterarum /2021 том 6, № 2 464 ру, в том числе культуру других стран. Этому тематическому направлению посвящены и масса статей, и коллективные монографии. Доказанным мож- но считать влияние Блейка на Эмерсона [34] и По [44], Уолта Уитмена [30], на Алана Гинсберга [78], культуру битников [83] и Олдоса Хаксли [84], на религиозное искусство Англии XX в. [18] и на британский сюрреализм [48]. Также исследователи находят следы восприятия Блейка в творчестве таких поэтов и писателей, как, например, нигериец Бен Окри [69]. Монография о восприятии У. Блейка на Востоке [24] стала одним из первых значительных высказываний на тему восприятия У. Блейка в иных культурах. В частности, многолетний интерес к У. Блейку (по-японски Wiriamu Bureiku) прослеживается у нобелевского лауреата Кэндзабуро Оэ; японский литературовед Коши Дои (1886–1979) написал в 1943 г. блестя- щую монографию о поэме «Мильтон», не уступающую по глубине европей- ской критике. В монографии [79] не только проcлеживался диалог между произведениями У. Блейка и культурой Азии и было обнаружено опосредо- ванное влияние буддизма; его творчество введено в контекст самых совре- менных исследовательских парадигм, таких как урбанистика, феминизм и постколониализм. Тема «Блейк и империя» особенно интересна: антиимперские вы- сказывания У. Блейка явно противостоят колониальному мышлению, ко- торое имплицитно присутствует в идеологии Просвещения и романтизма. У. Блейк в японской рецепции XX в. открывает новые грани своего таланта, становясь «тем, кто резонирует с базовыми буддийскими догматами и про- поведует отпор машинному рационализму современности» [15, p. 343] (см. также: [61]). А в южнокорейской культуре 1980-х он оказывается полезен для определения насущных социально-исторических ориентиров: «Корей- ские националисты хотели узнать от Блейка ответы на самые неотложные вопросы: как построить идеальные отношения между личностью и обще- ством и как отдалиться от растленной реальности с помощью воображе- ния» [74, p. 4–5]. В исследованиях рецепции избираются различные направления. В ряде коллективных монографий [23; 25; 31] рассматривается как влияние У. Блейка на творчество отдельных личностей (Элиот, Теодор Рошак, Джим Моррисон, Боб Дилан, Дерек Джармен, Салман Рушди и пр.), так и связь его с целыми направлениями, например, с сюрреализмом и современной Из истории литературоведения / В.В. Сердечная 465 скульптурой; проанализирован творческий диалог с поэтом-художником в различных искусствах: музыке, кино, графике и живописи. Линда Фридмен ограничивается одной частью света и прослеживает историю диалога У. Блейка и Америки, от первых картин У. Блейка с чернокожими рабами и до его имени на знаменах контркультуры XX в. [41]. Другой подход изби- рают авторы коллективной монографии «Рок и романтизм: Блейк, Ворд- сворт и рок от Дилана до U2» [66], прослеживая связь между глобальными революционными культурными явлениями: романтизмом и рок-культурой. «Уильям Блейк был величайшим поэтом-романтиком для поколения рок- н-ролла» [66, p. xi]: в книге описана активная рецепция Блейка в творчестве рокеров от 1960-х гг. (Боб Дилан, “The Fugs” и “The Doors”) до гранжа и 2010-х (альбомы группы “U2”, одноименные поэтическим циклам Блейка “Songs of innocence” и “Songs of experience”). Разновидностью направления современной рецепции является взаи- модействие с У. Блейком различных сред цифровой реальности. В этом рус- ле написана книга «Уильям Блейк и цифровая культура» (William Blake and the Digital Humanities) [82]. Этот подход, отслеживая отражение творчества У. Блейка в сети и цифровой реальности, позволяет наглядно увидеть, как образ поэта, художника и его творений буквально создается в дигитальных отражениях, в интернет-рецепции: «Творческая персона Уильяма Блейка, как изолированного гения или одинокого визионера, странствующего в Вечности, увеличивает его популярность среди растущего множества тех, кто — как это всегда и было — создает смыслы его творчества <…> Блейк стал пророком для авторов комиксов, режиссеров, музыкантов, романи- стов, даже программистов и церквей» [82, p. 5]. Принципиальное новатор- ство цифрового века связано с тем, что опыт чтения перестает быть зам- кнуто-индивидуальным и в «цифровой деревне» вновь, как в допечатную эпоху, начинает лидировать массовая коммуникация — и для творчества Блейка, который из Лондона обращался ко всему человечеству, это особен- но значимо. Одним из существенных обобщающих исследований на тему рецеп- ции стала двухтомная коллективная монография «Рецепция Уильяма Блей- ка в Европе» (The Reception of William Blake in Europe), вышедшая в издатель- стве Bloomsbury в 2019 г. [38]. Важнейший итог этой работы — воссоздание единого пространства рецепции, взаимодействий, литературного процесса Studia Litterarum /2021 том 6, № 2 466 Европы. «Блейк не создатель мифопоэтической вселенной, которая при- надлежала только ему; его живопись и поэзия, история о падении и рассказ об искуплении привлекла большую и разнообразную аудиторию по всей Европе. Ведущие художники, поэты, музыканты и ученые отвечали Блей- ку; философы и психологи, радикальные и консервативные мыслители, ис- следователи мифологии, религии и истории проявляли интерес к Блейку в своих трудах» [4, с. 24]. Секрет рецепции У. Блейка, которая становится обширнее с годами, заключается в принципиальной открытости и незавершенности его художе- ственной системы. Как отмечает М. Ивз, У. Блейк «ценится больше за во- просы, которые он задает, и за противоречия, которые должен воспринять его читатель в процессе чтения, а не за предлагаемые ответы» [32, p. 13]. Чтение У. Блейка — род интеллектуального экстремального спорта [32, p. 15], но, как замечает тот же автор, «непреходящая проблема формиро- вания вкуса к Блейку состоит в том, чтобы заставить читателей взбираться на столь неприступные стены» [33, p. 414]. Вместе с тем история рецепции У. Блейка показывает, что читателей и исследователей, отваживающихся на такие экстремальные приключения, оказывается неожиданно много; в том числе и в России [1; 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9; 10]. Как отмечает Э. Шаффер в предисловии монографии о восприятии У. Блейка в Европе, «наше знание британских писателей попросту неточно и неполно без таких исследований рецепции» [70, p. xii]. XXI в. насчитал пока что только два десятилетия, однако и за этот небольшой период Blake studies пережили серьезное содержательное об- новление. Синтетический анализ и лингвистические исследования доказа- ли, что большинство произведений У. Блейка, изготовленные с помощью авторской иллюминированной печати, представляют собой неразрыв- ное вербально-визуальное целое, где слово вступает в особые отношения с изображением, стремясь породить новый язык и преодолеть ограниче- ния привычных знаковых систем. Поэтому исследование только текста или только изображения в случае У. Блейка оказывается недостаточно полным, уходит от задуманного автором единства. Феминистская, психоанали- тическая и гендерная критика уточняют концепцию Блейка в отношении разделения полов и их неравноправия: эти споры естественным образом находят разрешение в финале авторского мифа, где герои У. Блейка сбрасы- Из истории литературоведения / В.В. Сердечная вают ограничения половых различий вместе с телесной оболочкой. Плодотворным оказалось исследование рецепции творчества поэта и художника в различных культурах, временах, субкультурах, направлениях искусства: этот вектор Blake studies позволяет не только говорить о У. Блейке как о всемирной величине, но и оценить его роль в формировании отдельных творческих индивидуальностей и направлений искусства в различных стра- нах. Последнее из указанных направлений исследования видится наиболее перспективным, поскольку, взятое в отношении множества авторов, может предложить уточнение оснований понятия «мировая литература», поможет с большей ясностью увидеть мировое искусство слова как узор, вышитый на переплетении разнообразных влияний.

References

1 Afanas’eva, K. “Uil’iam Bleik, Pesn’ svobody: Prolog, ili osnovanie, ‘Tiriel’’ i ‘Kniga Tel’’: mytarstva zemnoi dushi” [“William Blake, Song of Freedom: Prologue or Foundation, ʽTiriel’ and ‘Book of Tel’: Ordeals of the Earthly Soul”]. Temnitsa i svoboda v khudozhestvennom mire romantizma [Prison and Freedom in the Artistic World of Romanticism]. Moscow, IWL RAS Publ., 2002, pp. 189–223. (In Russ.)

2 Afanas’eva, K. “Chuma v ʽAmerike’ U. Bleika” [“The Plague in Blake’s ʽAmerica’.”] Temnitsa i svoboda v khudozhestvennom mire romantizma [Prison and Freedom in the Artistic World of Romanticism]. Moscow, IWL RAS Publ., 2002, pp. 223–234. (In Russ.)

3 Baburchenkova, I.O. Dinamika metaforicheskoi modeli v individual’nom stile U. Bleika: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk [Dynamics of a Metaphorical Model in W. Blake’s Individual Style: PhD thesis, summary]. Smolensk, 2018. 24 p. (In Russ.)

4 Gusmanov, I.G. Russkii Bleik: lirika Uil’iama Bleika v zerkale russkogo khudozhestvennogo perevoda [Russian Blake: William Blake’s Lyrics in the Mirror of Russian Literary Translation], vol. 1–4. Oryol, Orlovskii gosudarstvennyi universitet Publ., 2014–2016. (In Russ.)

5 Kosacheva, E.V. Ieits i Bleik: misticheskii iazyk i mif: dis. … kand. filol. nauk [Yates and Blake: Mystical Language and Myth: PhD thesis]. Moscow, 2002. 245 p. (In Russ.)

6 Serdechnaya, V.V. Malye poemy Uil’iama Bleika. Povestvovanie, tipologiia, kontekst [Minor Poems by William Blake. Narration, Typology, Context]. St. Petersburg, Dmitrii Bulanin Publ., 2012. 240 p. (In Russ.)

7 Tokareva, G.A. Liricheskie shedevry U. Bleika: Kommentarii perevodchika. Opyt interpretatsii [Lyrical Masterpieces by W. Blake: Comments of the Translator. Interpretation Attempt]. Petropavlovsk-Kamchatskii, KGPU Publ., 2002. 226 p. (In Russ.)

8 Tokareva, G.A. Mif v khudozhestvennoi sisteme Uil’iama Bleika: dis. … d-ra filol. nauk [Myth in the Creative System of William Blake: DSc thesis]. Voronezh, 2006. 466 p. (In Russ.)

9 Tokareva, G.A. Mifopoetika U. Bleika [Blake’s Mythopoetics]. Petropavlovsk-Kamchatskii, KamGU Publ., 2006. 350 p. (In Russ.)

10 Tokareva, G.A. Prorocheskaia poeziia U. Bleika: Kommentarii perevodchika, opyt interpretatsii [Prophetic Poetry by W. Blake: Comments of the Translator, Interpretation Attempt]. Petropavlovsk-Kamchatskii, KGPU Publ., 2004. 237 p. (In Russ.)

11 Tokareva, G.A. U. Bleik: Filosofiia smekha i poetika komicheskogo [Blake: Philosophy of Laughter and Poetics of the Comical]. Petropavlovsk-Kamchatskii, KGPU Publ., 2012. 246 p. (In Russ.)

12 Aers, David. “Blake: Sex, Society and Ideology.” Aers, David, editor.. Romanticism and Ideology. London, Routlegde and Kegan Paul, 1981, pp. 27–43. (In English)

13 Altizer, Thomas J.J. “The revolutionary vision of William Blake.” Journal of Religious Ethics, vol. 37, no. 1, 2009, pp. 33–38. https://doi.org/10.1111/j.1467-9795.2008.00374.x. (In English)

14 Ankarsjö, Magnus. William Blake and Gender. Jefferson, McFarland & Co., 2015. 220 p. (In English)

15 Atkinson, Rosalind. “Japanese Blake: Embodies Visions in William Blake’s The Marriage of Heaven and Hell (1790) and Tezuka Osamu’s Phoenix (1967–88).” Watson, Alex, Williams, Laurence, editors. British Romanticism in Asia. London, Palgrave Macmillan, 2019, pp. 341–360. DOI: 10.1007/978-981-13-3001-8_14. (In English)

16 Barlow, Paul. “The Aryan Blake: Hinduism, Art and Revelation in William Blake’s Pitt and Nelson Paintings.” Visual Culture in Britain, vol. 12, no. 3, 2011, pp. 277–292. https://doi.org/10.1080/14714787.2011.613320. (In English)

17 Bentley, Gerald Eades, Jr. “Annals of philanthropy: William Blake’s writings and pictures in public collections.” Notes & Queries, vol. 62, no. 3, 2015, pp. 389–400. DOI: 10.1093/notesj/gjv090. (In English)

18 Billingsley, Naomi. “An ‘Apostle of Futurity’: William Blake as Herald of a Universal Religious Worldview.” Visual Culture in Britain, vol. 19, no. 3, 2018, pp. 321–334. https://doi.org/10.1080/14714787.2018.1523685. (In English)

19 Bloom, Harold. Blake’s apocalypse: A study in poetic argument. Garden City, New York, Doubleday, 1963. 454 p. (In English)

20 Bronowski, Jacob. William Blake: A man without a mask. London, Seccer & Warburg, 1944. 159 p. (In English)

21 Bruder, Helen P., Connoly, Tristanne J. (eds.) Blake, Gender and Culture. London, Routledge, 2015. 272 p. (In English)

22 Castanedo, Fernando. “On Blinks and Kisses, Monkeys and Bears: Dating William Blake’s An Island in the Moon.” Huntington Library Quarterly, vol. 80, no. 3, 2017, pp. 437–452. DOI: 10.1353/hlq.2017.0025. (In English)

23 Clark, Steve, Connolly, Tristanne J., Whittaker, Jason (eds.). Blake 2.0: William Blake in Twentieth-Century Art, Music and Culture. Basingstoke, Palgrave, Macmillan, 2012. 309 p. (In English)

24 Clark, Steve, Suzuki, Masashi, editors. The Reception of Blake in the Orient. London, New York, Continuum, 2006. 360 p. (In English)

25 Clark, Steve, Whittaker, Jason editors. Blake, Modernity and Popular Culture. New York, Springer, 2007. 240 p. (In English)

26 Cogan, Lucy. “William Blake’s ‘The Book of Los’ and the Female Prophetic Tradition.” Romanticism, vol. 21, no. 1, 2015, pp. 48–58. DOI: 10.3366/rom.2015.0210. (In English)

27 Colebrook, Claire. Blake, Deleuzian Aesthetics, and the Digital. London, Bloomsbury Publishing, 2012. 200 p. (In English)

28 Csikós, Dóra Janzer. “Four Mighty Ones are in Every Man”: The Development of the Fourfold in Blake. Budapest, Akademiai Kiado, 2003. 134 p. (In English)

29 Damon, Samuel Foster. A Blake Dictionary: The Ideas and Symbols of William Blake. Hanover, Dartmouth College Press, 2013. 532 p. (In English)

30 Davidson, Ryan. “A Proposal for Revaluation: Points of Contact and Sides of Likeness between William Blake and Walt Whitman.” Hawliyat, issue 18, 2017/2018, pp. 61–76.

DOI: 10.31377/haw.v18i0.78. (In English)

31 Dent, Shirley, Whittaker, Jason. Radical Blake: Influence and Afterlife from 1827. Berlin, London, Springer, 2002. 237 p. (In English)

32 Eaves, Morris. “Introduction: to paradise the hard way.” Eaves, Morris, editor. The Cambridge companion to William Blake. Cambridge, Cambridge University Press, 2003, pp. 1–16. (In English)

33 Eaves, Morris. “On Blakes We Want and Blakes We Don’t.” Huntington Library Quarterly, vol. 58, no. 3/4, 1995, pp. 413–439. DOI: 10.2307/3817576. (In English)

34 Elliott, Clare. “‘A Backward Glance O’er’ the (Dis)United States: William Blake, Ralph Waldo Emerson and the ‘Authentic American Religion’.” European Journal of American Culture, vol. 28, no. 1, 2009, pp. 75–93. https://doi.org/10.1386/ejac.28.1.75_1. (In English)

35 Ellis, Edwin John. Real Blake: a portrait biography. London, Chatto & Windus, 1907. 505 p. (In English)

36 Erdman, David, editor. A Concordance to the Writings of William Blake: in 2 vols. Ithaca, N.Y., Cornell University Press, 1968. (In English)

37 Erdman, David. Blake: Prophet Against Empire: A Poet’s Interpretation of the History of His Own Times. New York, Dover, 1954. 528 p. (In English)

38 Erle, Sibylle, Paley, Morton, editors. The Reception of William Blake in Europe: in 2 vols. London, Bloomsbury Academic, 2019. ixv + 768 pp. (In English)

39 Erle, Sibylle, Paley, Morton. “Introduction: ‘Take thou these leaves from the tree of life’: William Blake in Europe.” Erle, S., Paley, M. (eds.) The Reception of William Blake in Europe, vol. 1. London, Bloomsbury Academic, 2019, pp. 1–24. (In English)

40 Esterhammer, Angela. “Blake and language.” Williams, N.M., editor. Palgrave advances in William Blake studies. New York, Palgrave Macmillan, 2006, pp. 63–84. (In English)

41 Freedman, Linda. William Blake and the Myth of America: From the Abolitionists to the Counterculture. Oxford, Oxford University Press, 2018. 280 p. (In English)

42 Frye, Northrope. Fearful symmetry. Princeton, N.J., Princeton University Press, 1947. 462 p. (In English)

43 Hagstrum, Jean H. William Blake: Poet and Painter. Chicago, University of Chicago Press, 1964. 342 p. (In English)

44 Hayes, Kevin J. “Poe’s Knowledge of William Blake.” Notes & Queries, vol. 61, no. 1, 2014, pp. 83–84. DOI: 10.1093/notesj/gjt243. (In English)

45 Hilton, Nelson. “Becoming Prolific Being Devoured.” Studies in Romanticism, no. 22, 1982, pp. 417–424. DOI: 10.2307/25600371. (In English)

46 Hilton, Nelson, Vogler, Thomas A. (eds.) Unnamed Forms: Blake and Textuality. Berkeley, University of California Press, 1986. xiii + 267 pp. (In English)

47 Hobson, Christopher Z. Blake and Homosexuality. Basingstoke, Springer, 2016. 249 p. (In English)

48 Hopkins, David. “William Blake and British Surrealism: Humphrey Jennings, the Impact of Machines and the Case for Dada.” Visual Culture in Britain, vol. 19, no. 3, 2018, pp. 305–320. https://doi.org/10.1080/14714787.2018.1522968. (In English)

49 Hopkins, Steven P. “‘I Walk Weeping in Pangs of a Mothers Torment for Her Children’: Women’s Laments in the Poetry and Prophecies of William Blake.” Journal of Religious Ethics, vol. 37, no. 1, 2009, pp. 39–81. DOI: 10.1111/j.1467-9795.2008.00375.x. (In English)

50 Jones, John. Blake on Language, Power, and Self-Annihilation. Basingstoke, Springer, 2010. 235 p. (In English)

51 Leonard, Garry. “‘Without Contraries There is No Progression’: Cinematic Montage and the Relationship of Illustration to Text in William Blake’s ‘The [First] Book of Urizen’.” University of Toronto Quarterly, vol. 80, no. 4, 2011, pp. 918–934. DOI: 10.1353/utq.2011.0161. (In English)

52 Luca, Vincent Arthur de. Words of Eternity: Blake and the Poetics of the Sublime. Princeton, Princeton University Press, 1991. 256 p. (In English)

53 Makdisi, Saree. “William Blake, Charles Lamb, and Urban Antimodernity.” SEL: Studies in English Literature (Johns Hopkins), vol. 56, no. 4, 2016, pp. 737–756. DOI: 10.1353/ sel.2016.0035. (In English)

54 McGann, Jerome. “William Blake Illuminates the Truth.” Critical Studies, no. 1, 1989, pp. 43–60. (In English)

55 Middleton, Peter. “The Revolutionary Poetics of William Blake, part II — Silence, Syntax and Spectres.” Oxford Literary Review, no. 6, 1983, pp. 35–51. DOI: 10.3366/olr.1983.002. (In English)

56 Mitchell, W.J. Thomas. Blake’s Composite Art: a Study of the Illuminated Poetry. Princeton, Princeton University Press, 1978. xix + 232 p. (In English)

57 Mulhallen, Karen (ed.). Blake in Our Time. Essays in Honour of G.E. Bentley. Toronto, University of Toronto Press, 2010. 300 p. (In English)

58 Ostriker, Alicia. “Desire Gratified and Ungratified: William Blake and Sexuality.” Blake: An Illustrated Quarterly, no. 16.3, 1982–1983, pp. 156–165. (In English)

59 Otto, Peter. “Blake’s composite art.” Williams, Nicholas M. (ed.) Palgrave advances in William Blake studies. Basingstoke, Palgrave Macmillan, 2006, pp. 42–62. (In English)

60 Paley, Morton D. “William Blake’s ‘Milton/A Poem’ and the Miltonic Matrix of 1791– 1810.” University of Toronto Quarterly, vol. 80, no. 4, 2011, pp. 786–814. DOI: 10.1353/utq.2011.0162. (In English)

61 Raine, Kathleen. Blake and Tradition: in 2 vols. London, Routledge & Kegan Paul, 1969. (In English)

62 Regier, Alexander. “Anglo-German Connections in William Blake, Johann Georg Hamann, and the Moravians.” Studies in English Literature (Johns Hopkins), vol. 56, no. 4, 2016, pp. 757–776. DOI: 10.1353/sel.2016.0036. (In English)

63 Ripley, Wayne C. “The Influence of the Moravian Collection of Hymns on William Blake’s Later Mythology.” Huntington Library Quarterly, vol. 80, no. 3, 2017, pp. 481–498. DOI: 10.1353/hlq.2017.0027. (In English)

64 Rix, Robert W. William Blake and the Cultures of Radical Christianity. London, Routledge, 2016. 192 p. (In English)

65 Roberts, Jonathan. Blake. Wordsworth. Religion. London, Bloomsbury Publishing, 2011. 144 p. (In English)

66 Rovira, James (ed.). Rock and Romanticism: Blake, Wordsworth, and Rock from Dylan to U2. Lanham, Lexington Books, 2018. 198 p. (In English)

67 Rowland, Christopher. “Blake and the Bible: Biblical Exegesis in the Work of William Blake International.” Journal of Systematic Theology, vol. 7, no. 2, 2005, pp. 142–154. DOI: 10.1111/j.1468-2400.2005.00157.x. (In English)

68 Santorun, María Cecilia Marchetto. “‘The War ‘twixt Sun and Moon’: Evil and Gender in William Blake’s Early Illuminated Books and Alan Moore’s From Hell.” English Studies, vol. 100, no. 4, 2019, pp. 387–406. DOI: 10.1080/0013838X.2018.1555983. (In English)

69 Schaik, Pamela van. “The Significance of ‘Mental Fight’ in Ben Okri and William Blake.” Journal of Literary Studies, vol. 28, no. 4, 2012, pp. 87–97. DOI: 10.1080/02564718.2012.735070. (In English)

70 Shaffer, Elinor. “Series editor’s preface.” Erle, Sibylle, Paley, Morton (eds.). The Reception of William Blake in Europe, vol. 1. London, Bloomsbury Academic, 2019, pp. xii–xv. (In English) 

71 Shivshankar, Mishra. Rise of William Blake. New Delhi, Mittal Publications, 1990. 250 p. (In English)

72 Sławek, Tadeusz. The Outlined Shadow. Phenomenology. Grammatology. Blake. Katowice, Uniwersytet Śląski, 1985. 166 p. (In English)

73 Smith, James A. “Telling Love: Twelfth Night in Samuel Richardson, Teresia Constantia Phillips, and William Blake.” Studies in Philology, vol. 112, no. 1, 2015, pp. 194–212. DOI: 10.1353/sip.2015.0006. (In English)

74 Son, Hyesook. “Canon Formation and the Reception of William Blake’s and Dickinson’s Poetry in Korea.” CLCWeb: Comparative Literature & Culture: A WWWeb Journal, Special Issue, vol. 16, no. 6, 2014, pp. 1–10. DOI: 10.7771/1481-4374.2531. (In English)

75 Stempel, Daniel. “Blake, Foucault, and the Classical Episteme.” PMLA, no. 96, 1981, pp. 388–407. DOI: 10.2307/461914. (In English)

76 Tayler, Irene. “The Woman Scaly.” Midwestern Modern Languages Association Bulletin, no6, 1973, pp. 74–87. DOI: 10.2307/1314850. (In English)

77 Viscomi, Joseph. Blake and the Idea of the Book. Princeton, Princeton University Press, 1993, xxvii + 453 p. (In English)

78 Walker, Luke. William Blake in the 1960s: Counterculture and Radical Reception. Doctoral thesis (PhD), University of Sussex, 2015. 194 p. (In English)

79 Weir, David. Brahma in the West: William Blake and the Oriental Renaissance. New York, SUNY Press, 2003. 184 p. (In English)

80 Whitehead, Angus. “‘humble but respectable’: Recovering the Neighbourhood Surrounding William and Catherine Blake’s Last Residence, No. 3 Fountain Court, Strand, c. 1820–27.” University of Toronto Quarterly, vol. 80, no. 4, 2011, pp. 858–879. DOI: 10.1353/utq.2011.0156. (In English)

81 Whitehead, Angus. “The Uncollected Letters of William Blake.” Huntington Library Quarterly, vol. 80, no. 3, 2017, pp. 423–435. DOI: 10.1353/hlq.2017.0024. (In English)

82 Whitson, Roger, Whittaker, Jason. William Blake and the Digital Humanities: Collaboration, Participation, and Social Media. London, Routledge, 2013. 211 p. (In English)

83 “William Blake and the Age of Aquarius.” Visual Culture in Britain, vol. 19, no. 3, 2018, pp. 393–400. DOI: 10.1080/14714787.2018.1525308. (In English)

84 Williams, Nicholas M. “‘The Sciences of Life’: Living Form in William Blake and Aldous Huxley.” Romanticism, vol. 15, no. 1, 2009, pp. 41–53. DOI: 10.3366/E1354991X09000506. (In English)__