Федор Борисович Поляков

Doct. Habil.,

Professor,

Head of the Department of East Slavic literature, Institute of Slavic Studies, University of Vienna

Education:

Graduated from Philology Department of the Lomonosov Moscow State University in 1981; got PhD in Classical Philology at the University of Cologne in 1985.

PhD thesis:

Die griechischen Inschriften von Tralleis (1985)

 

Habil. thesis:

Simeon Polockij und seine poetische Sammlung Rhythmologion. Ein Beitrag zur Geschichte und Rezeption der slavischen Barockdichtung in der Moskauer höfischen Kultur der zweiten Hälfte des 17. Jahrhunderts (anhand unedierter Überlieferung)


Research interests: history of twentieth Century Russian literature, culture of Russian diaspora, Byzantium-Slavic relations, Greek-Russian ties, literature of East Slavic baroque, East Slavic writing tradition, reception of ancient culture, East Slavic writing tradition, reception of ancient culture in Russia, Russian historico-philological tradition.

Professional service

Editor-in-chief of the journal Wiener Slavistisches Jahrbuch / Vienna Slavic Yearbook (Harrassowitz Verlag Wiesbaden)

Head of the book series Russian Culture in Europe (Peter Lang Verlag Berlin)

Member of the Editorial Counsil of the journal Studia Litterarum

Academic publications — over 120 publications, including 10 monographs and edited collections

https://slawistik.univie.ac.at/mitarbeiter/poljakov-fedor-b/publikationen/

https://univie.academia.edu/FedorPoljakov

Selected publications

Monographs, edited collections and works

  • Die Inschriften von Tralleis und Nysa. Teil I: Die Inschriften von Tralleis. Bonn, Dr. Rudolf Habelt, 1989. XII+233 S., 2 Karten, Taf. I–II. (Österreichische Akademie der Wissenschaften; Rheinisch-Westfälische Akademie der Wissenschaften. Inschriften griechischer Städte aus Kleinasien, 36, 1).
  • B.L. Fonkich / F.B. Polyakov. Greek Manuscripts of Moscow Synodal Library. Paleographic, Codicological and Bibliographical Additions to the Catalogue of Archimandrite Vladimir (Filantropov). Мoscow: Sinodalnaya biblioteka Publ., 1993. In Russ.
  • Literarische Profile von Lev Kobylinskij-Ėllis im Tessiner Exil. Forschungen – Texte – Kommentare. Köln–Weimar–Wien, Böhlau Verlag, 2000. 285 S. (Bausteine zur Slavischen Philologie und Kulturgeschichte, N.F., Reihe A, 29).
  • Nikolaj Trubetzkoy, Rußland – Europa – Eurasien. Ausgewählte Schriften zur Kulturwissenschaft. Herausgegeben von Fedor B. Poljakov. Redaktion und Vorwort von Heinz Miklas. Wien, Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2005. 479 S. (Schriften der Balkan-Kommission, 45).
  • Nikolay Belozvetov. The Journal of Exile. Ed. Fyodor Polyakov Frankfurt am Main [u.a.], Peter Lang Verlag, 2006 (Russian Culture in Europe, 1). In Russ.
  • Boris Pasternak – Kurt Wolff, Im Meer der Hingabe. Briefwechsel 1958–1960. Herausgegeben von Evgenij Pasternak und Elena Pasternak unter Mitarbeit von Fedor Poljakov. Mit einem Vorwort von Gerd Ruge. Frankfurt am Main [u.a.], Peter Lang Verlag, 2010. 206 S. (Русская культура в Европе / Russian Culture in Europe, 6).
  • Lydia Pasternak Slater, Writings 1918–1989. Collected verse, prose and translations. Edited by Nicolas Pasternak Slater, Anna Sergeeva-Klyatis, and Fedor Poljakov. Frankfurt am Main [u.a.] 2015 (Russian Culture in Europe, 9).

Selected Essays

  • “Evgeny Zamyatin and Nikolay Zaretsky. On the History of their Prague Non-Meeting in 1932. In: Literary Life. Essays. Publications. Memoirs. In Memory of Alexander Galushkin. Eds. V.V. Polonsky, M. P. Odessky, M.L. Spivak. Moscow, 2017. P. 189–198.
  • “Yugoslavian Contacts of Andrey Remisov in the 1920s-1930s.” Wiener Slavistisches Jahrbuch / Vienna Slavic Yearbook. N.F. / N.S. 3, 2015. Р. 248–262.
  • “Florence Encounters of Raisa Bloch” In Emigrazione russa in Italy: Periodici, editoria e archivi (1900–1940). A cura di Stefano Garzonio e Bianca Sulpasso. Salerno, 2015. Р. 81–94 (Europa Orientalis, 23).
  • “Аleksey Remisov and his Translators in Germany: Archival Materials.” In New Studies in Modern Russian Literature and Culture: Essays in Honor of Stanley J. Rabinowitz. Part I. Eds. Catherine Ciepiela and Lazar Fleishman. Stanford, 2014. Р. 325–338 (Stanford Slavic Studies, vol. 45).
  • „Zur Übersetzungstätigkeit von Michail Gorlin und Raisa Bloch ins Deutsche: Materialien im Nachlass Fritz Lieb.“ In:Wiener Slavistisches Jahrbuch / Vienna Slavic Yearbook. N.F. / N.S. 1, 2013. S. 276–289. 
  • “In pink splendor” of Alexey Remisov: Memory of Culture and Mourning Ritual.” In: From Medieval Russian Culture to Modernism. Studies in Honor of Ronald Vroon. Lazar Fleishman, Aleksandr Ospovat, and Fedor Poljakov. Frankfurt am Main [et al.], 2012. Р. 151–161 (Russian Culture in Europe, 8).